NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』
2025年9月15日(月)放送分
発見!世界のお祭り
『The Krampus Parade』
オーストリア – クランプスの行進
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。
- 巻末のword listの訳を使用しています
- 英語の語順になるべく沿わせています
- 意訳は私なりの解釈です
- 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました
森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
Enjoy Simple English.
森崎ウィンです。
毎週月曜日にお伝えするのは「世界のお祭り」です。
今回、バチカが偵察するのは、冬のオーストリアで開催される「The Krampus Parade、クランプスの行進」
クランプスとは、一体何なのでしょうか。
ストーリーに出てくる、
“creepy” は「気味が悪い」という意味です。
では早速、聞いてみましょう。
オーストリア The Krampus Parade「クランプスの行進」
月曜と火曜は、直訳と意訳の間ぐらいの和訳1パターンです。
Bachika:
ここは本当に暗い、それに雪が降ってる。
(鐘の音)
鐘の音が聞こえる?大きな影が見える…
(ヘッドセットに向かって)
イチカ!
Ichika:
どうしたの?
Bachika:
大きな生き物の影を見た気がする。怖いよ…。
Ichika:
もうすぐクリスマスだから、多分それはサンタクロースの影よ。
サンタは親切なおじいさん、子供たちへプレゼントを運んでくる。
ところで、バチカはオーストリアのザルツブルクという街にいるわ。
Bachika:
了解。じゃあ調査を始めます!
(鐘の音)
あ、またあの音だ。あの角から聞こえてる。
もしかしてサンタクロースかな。
こんにちは、サンタさん…
あー!怪物だ!大きな毛むくじゃらの怪物だ!助けて!
Woman:
あら、大丈夫?
Bachika:
巨大な角の生えた、大きな毛むくじゃらの怪物を見たとこなんです。
ヤギみたいな顔で、人間みたいな体でした。
Woman:
あの怪物は、クランプスと呼ばれているんじゃ。
今日は「クランプスの行進」の日。
毎年12月に開催される伝統的なイベントじゃよ。
Bachika:
でも、すごく不気味です…
見てください!
あの怪物が、群衆の中の誰かを叩こうとしてます!
おーい!気を付けて!
Woman:
落ち着いて。
彼らは誰も傷つけんよ。ただ楽しんでいるだけじゃ。
髪の毛をくしゃくしゃにしたり、少し追いかけたりするかもしれんがね。
このクランプスたち、実は、地元のコミュニティのパフォーマーなのじゃ。
Bachika:
あ、それが聞けてよかったです!
それで、クランプスって実際何ですか?
Woman:
クランプスは想像上の生き物じゃよ、ヨーロッパの山岳地帯に住んでおる。
聖ニコラウスのアシスタントのようなものじゃな。
Bachika:
聖ニコラウスって誰ですか?
Woman:
サンタクロースの別の名前じゃ。
Bachika:
あ、なるほど。
では、なぜクランプスはあんなに怖そうなんですか?
Woman:
1年中良い子だった子供たちは、サンタクロースからプレゼントをもらえる。
でもクランプスは正反対。
悪い子は、クランプスにお尻をパンと叩かれるかもしれない。
子供たちはさらに教えられていて、悪い子にしてると、クランプスがバスケットに入れて、地獄に連れて行くとな。
Bachika:
わあ!それはまるで悪夢だ…。
Tourist:
すみません、このクランプスと一緒に映ってる写真を、撮ってもらえませんか?
(直訳:このこのクランプスと一緒にいる僕の写真を、撮ってもらえますか。)
Bachika:
あ、いいですよ。
でも、怖くないですか、怪物にそんな近づいて立って?
Tourist:
全然。クランプスはすごくかっこいいです。
僕の国では見られないです。
クランプスと一緒に写真を撮るのは、最高のお土産です!
Bachika:
ああ、それならわかります!
(写真を撮る)
あの、僕の写真も撮ってもらえませんか?
Tourist:
もちろんです。
Bachika:
(クランプスに向かって)
笑って!
Krampus:
(吠える)
*****
Ichika:
こちらイチカ。
バチカ、サンタクロースに会った?
Bachika:
サンタクロースと、クランプスに会ったよ。
一緒に写真まで撮ったよ。
Ichika:
え?クランプス?何の話をしてるの?
Bachika:
後で全部話すけど、これから僕は、普通以上に良い子でいるって決めたんだ!
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
クランプス、こわいですね~。
悪い子はクランプスに、
“might get slapped on the butt”
お尻を叩かれるかもしれない、わー!
話を聞いてると、日本の「なまはげ」みたいですよね。
See you tomorrow.
参考リンク
『The Krampus Parade』の動画です。
クランプスさんが、マスクを外して素顔でインタビューを受けてるシーンもあります^^
なまはげっぽくもあり、USJのゾンビナイトっぽさもあり。
柵を超えて来るし、棒持ってるし、ガチで叩かれてる…これは、こわい(笑)