NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』
2025年6月30日(月)放送分
発見!世界のお祭り
トルコ『The Kirkpinar Oil Wrestling Festival』
クルクプナル・オイル・レスリング祭り
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。
- 巻末のword listの訳を使用しています
- 英語の語順になるべく沿わせています
- 意訳は私なりの解釈です
- 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました
森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
Enjoy Simple English.
森崎ウィンです。
毎週月曜日にお伝えするのは「世界のお祭り」です。
地球を偵察する宇宙人のイチカとバチカ。
今回、バチカが訪れたのは、
トルコの「クルクプナル・オイル・レスリング祭り」
全身にオイルを塗って、レスリングをするという、一風変わったこの競技。
ユネスコの無形文化遺産にも登録されているそうです。
ストーリーに出てくる、
“slippery” は「ヌルヌルした、滑りやすい」という意味です。
早速、聞いてみましょう。
トルコ The Kirkpinar Oil Wrestling Festival 「クルクプナル・オイル・レスリング祭り」
月曜と火曜は、直訳と意訳の間ぐらいの和訳1パターンです。
Bachika: こちらバチカ。
Ichika: こちらイチカ。
あなたはトルコにいるわ、エディルネという街よ。
Bachika: 了解。
Ichika: 楽しんでね!
*****
Bachika: あー、大きな集団が見える。
ん?オリーブオイルの匂いがする?
あ、イワシ祭りでこの匂いを嗅いだのを思い出した。
若い女性とダンスしたんだ。ここでも一緒にダンスする素敵な若い女性が見つかるといいな。
すみません。これはどんなお祭りですか?
Woman: クルクプナル・オイルレスリング祭りよ。
Bachika: レスリング?
それはダンスみたいなものですか?
Woman: 違うわ。格闘技の一種ね。
Bachika: おお。
Woman: あそこにタフな見た目の男たちが見える?
彼らがレスラーよ。
彼らは体にオリーブオイルを塗って、戦うの。
Bachika: オイル?冗談ですよね…
Woman: マジです。このお祭りは650年以上の歴史があるの。
Bachika: すごい!
Woman: 最初は作られたの、オスマン帝国で兵士を訓練する方法として。
それが競技になって、今では世界で最も古いスポーツ競技会のひとつよ。
トルコの国技なの。
Bachika: やばい!見たいです!
Woman: よく知りたいなら、スタジアムに行くといいわ。
*****
Bachika: わー。エネルギーいっぱいの雰囲気だな。
レスラーたちは誰もシャツを着てないし、みんな同じタイプのズボンを履いているようだ。
Man: あれは革ズボンさ。
戦う時は革ズボンを履かないといけないんだ。
Bachika: なるほど。
で、どうやって勝つんですか?
Man: 1つ目の方法は、相手の背中かお尻が地面に付けば勝ち。
2つ目の方法は、相手を持ち上げて3歩進めば勝ち。
最後3つ目の方法は、相手が「I give up.」と言えば勝ちさ。
Bachika: かなり簡単そうです。
Man: 試しにやってみたいかい?
Bachika: 絶対やります!
Man: よし。体にオイルを塗るところから始めよう。
Bachika: ヌルヌルする!
Man: いいぞ。
じゃあ、俺を地面に押し倒してみて。
Bachika: はい!これは簡単なはず。
僕はハルバル星で最も勇敢な戦士のひとりなんだ。
あれ?何も掴めない。手が滑りすぎる!
Man: 見た目より難しいだろ?
でも、コツがあるんだよ。
ほら、俺は君のズボンを掴んだぞ。
Bachika: ちょっと!それはずるいです。
Man: これも試合の一部だよ。
(バチカを持ち上げる)
Bachika: あーっ!下ろしてください!
I give up.
あなたは強すぎます。
Man: ここにいるレスラーたちは、自分たちの地域のチャンピオンなんだ。
今、彼らは全国大会のためにここにいる。
トーナメントは3日間続き、勝者がトルコのヒーローになるのさ。
Bachika: ヒーローですか?かっこいい!
Man: もうルールが分かったから、残りの試合も見ていったらどうだい?
Bachika: そうします!
*****
Ichika: バチカ、聞こえますか?
何が分かったの?
Bachika: この惑星の人々は…とても強い!
Ichika: え?
Bachika: もし戦闘があれば、勝つのは難しいかも。
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
いやー、僕は、やってみたく・・・ない!(笑)
ちなみに、このオイルレスリングなんですけど、日本では「トルコ相撲」とも呼ばれているそうですね。
650年以上の歴史があると。
わー!すごいな。
いろんな技があるみたいで、革ズボンに腕を差し入れて股関節から持ち上げる技、っていうのもあるみたいですよ。
それでは、See you tomorrow!
参考リンク
- UNESCOチャンネルに「クルクプナル・オイル・レスリング祭り」の動画がありました。
ユネスコがYouTubeやってるのにまず驚いた笑
それはさておき、レスリングが始まる前の儀式や、試合前の緊張感など、歴史あるお祭りであることがとても伝わる動画でした。