NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』
2025年7月7日(月)放送分
発見!世界のお祭り
ベトナム『The Hoi An Lantern Festival』
ホイアン・ランタン祭り
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。
- 巻末のword listの訳を使用しています
- 英語の語順になるべく沿わせています
- 意訳は私なりの解釈です
- 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました
森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
Enjoy Simple English.
森崎ウィンです。
毎週月曜日は「Festivals on Planet Earth、世界のお祭り」です。
今回、宇宙人のイチカが偵察しに来たのは、ベトナムのホイアン「ランタン祭り」
毎月、”full moon” 「満月」の夜に開催されるこのお祭りでは、どんなことが体験できるのでしょうか。
それでは、Let’s listen!
ベトナム The Hoi An Lantern Festival 「ホイアン・ランタン祭り」
月曜と火曜は、直訳と意訳の間ぐらいの和訳1パターンです。
Ichika: こちらイチカ。バチカ!
Bachika: イチカ?緊張してそうだね。何かあったの?
Ichika: 暗くて何も見えないの!
Bachika: もちろん暗いよ。夜だから。
君は、ベトナムのホイアンという街にいるよ。
Ichika: ホイアン?
Bachika: 心配しないで。目は暗さにすぐ慣れるよ。
Ichika: 了解。
(歩き始める)
あ、今はよく見えるようになった。
ん?あれは何?光が見える。
わあ!見て!あのカラフルな光。
なんて幻想的な景色!
Man: やあ、ホイアン・ランタン祭りに来るのは初めてかい?
Ichika: ええ。これはランタンですか?
カラフルなカボチャやタマネギに見えます。
Man: このランタンは、ホイアンの特産品なんだ。
骨組みは竹で作られていて、カバーは絹で作られてる。
どれほど滑らかか触ってみて。
Ichika: わあ。絹は柔らかくて滑らかですね。
これらのランタンは、温かい光を作り出しています。
なんて素晴らしい発明!
Man: えーとね、何百年前、かつてホイアンは盛んな貿易港だったんだ。当時、多くの日本人や中国人がここに住んでいてね。地元の人たちが、お盆や中国の旧正月に使われている提灯を見て、自分たちもランタンを使い始めたんだ。
Ichika: ああ、なるほど。
ホイアンの人たちは、他の場所から来た人に友好的ですね。
それで、このお祭りは毎年行われるんですか?
Man: 実は、毎月満月に開催しているよ。
Ichika: 満月?
Man: 空を見てごらん。あれが月だよ。
Ichika: ああ、大きくて丸いです。
Man: ホイアンでは、満月の日になると、先祖にお祈りをして願い事をするんだ。1998年、この習慣をランタンと組み合わせて、お祭りを作ったんだよ。人々は家やお店の電気を消して、ランタンで街を明るく照らすんだ。
(直訳:ランタンに街を明るく照らさせる)
Ichika: それは素晴らしいです!
Man: 川へ降りて行くと、水に浮かんでいる紙のランタンが見えるよ。
Ichika: 水上にランタン?それはすごそう!
*****
Ichika: わあ。なんて景色!ランタンが空の星みたい。
Woman: あのね、ランタンを流すときに、お願い事をするのよ。
Ichika: お願い事?
Woman: そう。
例えば「愛する人と一緒にいられますように」とか「宝くじが当たりますように」とか。
このランタンを持ってお願い事をどうぞ。
Ichika: わかりました、じゃあ、
「私たちの仲間が、この惑星に来て住めますように。」
(our people:仲間/家族/民族/国民)
Woman: 惑星?
Ichika: あー、気にしないでください。
さあ行け!ランタン!
*****
Bachika: イチカ、こちらバチカ。報告してくれる?
Ichika: 了解。ここの人々は、他の場所からアイデアを取り入れて、新しくて素晴らしいものを作り出してるわ。この場所は私たちにとって良いかもしれない。
Bachika: うん、それは素晴らしいね!
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
ベトナムの街、ホイアン。
日本とも深い関わりがあったんですね。
ランタン祭り、綺麗なんだろうなぁ。
今もですね、日本人商人によって架けられた屋根付きの橋が、人気の観光スポットになっているそうですよ。
ちなみに僕はですね、けっこう前に、ベトナム人役を演じたことがありまして、それでベトナムにロケ行ったんですけど、ホイアンだったような、じゃなかったような、行ったような、行ってないような。
ホーチミンに行ったのは間違いないです。
それでは、See you tomorrow.
参考リンク
- ホイアン・ランタン祭りの動画です。
- 森崎ウィンさんが、ベトナム人役で出演された映画『クジラの島の忘れもの』
ベトナムでのロケ地は、ホーチミンとダナンだそうですよ。
ホイアンでは撮ってない、が正解でした~