NHKラジオ英語番組『英会話タイムトライアル』
2024年7月度放送分
タヒチ編『Talk the Talk In Tahiti』
テキストには掲載されていない英語トーク部分だけ、ディクテーションしました。
お役に立てれば幸いです。
テーマソング 歌詞
「英会話タイムトライアル」オープニングテーマソングの歌詞です。
『On the Move!』
-動き出す、世界へ-
歌詞:Steve Soresi
歌:Jenny SkidmoreAround the world
we’re on the move.
Speak up every week,
and you’ll improve.
You can talk to me.
We can laugh and smile.
Eikaiwa Time Trial世界へ
引用元:英会話タイムトライアル 2024年 7月号 [雑誌] (NHKテキスト)
動き出す私たち
毎週話せば
きっと上達する
私に話しかけてみて
一緒に笑顔になろう
英会話タイムトライアル
スクリプト:7月共通 オープニングトーク
全放送日共通のオープニングトークです。
英文 文字起こし
Steve: Let’s get started with “Day ○” for the month of July.
2人:Hi, everyone.
Steve: I’m Steve Soresi.
Jenny: And I’m Jenny Skidmore. Thanks for joining us.
(月曜日だけ)
Steve: Welcome to a new week of Eikaiwa Time Trial.
日本語訳
Steve: 7月度の「Day○」を始めましょう。
2人:こんにちは、みなさん。
Steve: 私はスティーブ・ソレイシィです。
Jenny: そして私はジェニー・スキッドモアです。ご参加いただきありがとうございます。
(月曜日だけ)
Steve: 英会話タイムトライアルの新しい週へようこそ。
スクリプト:「7月 Day1」オープニングトーク
2024年7月1日(月)放送分「Day1」
月初めのオープニングトークです。
英文 文字起こし
Jenny: And this month we are going to Tahiti!
*******
Catherine:
Hi everyone, Catherine here.
We have a treat from Tahiti on Friday.
We are going to enjoy fruit in season now in Haiti.
Bye for now.
Steve: Thanks, Catherine.
日本語訳
Jenny: そして、今月、私たちはタヒチへ行きます。
*******
Catherine:
こんにちは、みなさん。キャサリンです。
金曜日にタヒチからおいしいものが届きます。
ハイチで今が旬のフルーツを楽しみます。
ではまた。
Steve: ありがとう、キャサリン。
スクリプト:「7月 Day2」エンディングトーク
2024年7月2日(火)放送分「Day2」
エンディングでのJennyさん締めトークです。
英文 文字起こし
Jenny:
These sentences starting with “Do you know” are really useful, especially when you’re visiting somewhere.
You might have a lot of questions when you travel to a new place.
日本語訳
Jenny:
「Do you know」で始まるこれらの文章は、特にどこかを訪れているときに非常に役立ちます。
新しい場所に旅行すると、たくさんの質問があるでしょうから。(たくさんの疑問が湧いてくるものですよね)
スクリプト:「7月 Day3」エンディングトーク
2024年7月3日(火)放送分「Day3」
エンディングでの締めトークです。
英文 文字起こし
Jenny: These are good phrases for asking for a recommendation.
Steve: The trick is to make it in the plural.
“Which appetizers do you recommend?” or “Which desserts are your most popular?”
日本語訳
Jenny:これらはおすすめを聞くのに適したフレーズです。
Steve:コツは複数形にすることです。
スクリプト:「7月 Day5」オープニングトーク
2024年7月5日(金)放送分「Day5」
キャサリンさん登場回のオープニングトークです。
英文 文字起こし
Catherine: Hi, everyone. I’m Catherine Lealand.
Try to complete a conversation with me today in your own words.
Steve: Welcome back to Eikaiwa Time Trial, Catherine.
We’re going to Tahiti.
Catherine: I’m excited.
Steve: When a person from New Zealand hears the word “Tahiti”, what do they imagine?
Catherine: I think the Tahitian dance.
Steve: Of course!
That is so popular not only in Tahiti but also in Hawaii and around the Pacific.
日本語訳
Catherine: みなさん、こんにちは。キャサリン・リーランドです。
今日は自分の言葉で私との会話を完結させてください。
Steve: 英会話タイムトライアルにようこそ、キャサリン。
私たちはタヒチに行きます。
Catherine: ワクワクしています。
Steve: ニュージーランドの人が「タヒチ」という言葉を聞くと、何を想像しますか?
Catherine: 私はタヒチアンダンスを思い浮かべます。
Steve: もちろん!(やっぱり!)
それは(タヒチアンダンスは)、タヒチだけでなく、ハワイや太平洋の周辺でもとても人気があります。
スクリプト:「7月 Day5」合間のトーク
2024年7月5日(金)放送分「Day5」
1回目の対話カラオケ後の、スティーブさんとキャサリンさんの会話です。(開始5分頃)
英文 文字起こし
Steve: Pineapples are in season in Tahiti.
Catherine, which fruits are in season now in New Zealand?
Catherine: Well, in New Zealand it’s winter so that means apples and kiwi fruit are in season now.
Steve: That’s right!
Because it’s summer here, but down on the other side of the world is the opposite season.
日本語訳
Steve: タヒチではパイナップルが旬です。
キャサリン、ニュージーランドでは今どの果物が旬ですか?
Catherine: えっと、ニュージーランドは冬なので、リンゴとキウイフルーツが旬です。
Steve: その通りですね!
こちらは夏ですが、地球の反対側では季節が逆です。
(日本から見て下側という意味で、down on the other side)