NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』
2025年5月19日(月)放送分
発見!世界のお祭り
『Cooper’s Hill Cheese-Rolling Race』
イギリス チーズ転がし祭り
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。
- 巻末のword listの訳を使用しています
- 英語の語順になるべく沿わせています
- 意訳は私なりの解釈です
- 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました
森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
Enjoy Simple English.
森崎ウィンです。
毎週月曜日お伝えするのは「発見!世界のお祭り」です。
今回、宇宙人のイチカが偵察に訪れたのは、イギリスで行われる、
「Cooper’s Hill Cheese-Rolling Race」
チーズを丘の上から転がし追いかけるというお祭りです。
ストーリーの中の、
“a wheel of cheese” とは「大きくて丸いチーズのかたまり」のことです。
では、早速聞いてみましょう!
Cooper’s Hill Cheese-Rolling Race – イギリス「チーズ転がし祭り」
月曜と火曜は、直訳と意訳の間ぐらいの和訳1パターンです。
Ichika: こちらイチカ。バチカ、聞こえますか?
Bachika: よく聞こえます。
Ichika: 良し!私はどこにいるの?
Bachika: イングランドのグロスター市の近くだよ。
Ichika: 了解。じゃあね!
Bachika: ちょっと待って、イチカ!
どうしてそんなに急いでるの?
Ichika: わからないの?
この惑星の調査が大好きなの。
どの場所にも独自の文化と歴史があって、お祭りのために人が集まるのを見るのはワクワクする。
Bachika: その通りだね。
Ichika: とにかく、もう行くね!
Bachika: くれぐれも気をつけてね!
*****
Ichika: うわー、あの丘にすごくたくさんの人がいる!
多分、お祭りね。
すみません、ここで何が起こっているんですか?
Man: クーパーズヒルのチーズ転がし祭りだよ。
Ichika: それは何ですか?
Man: 簡単だよ。
チーズをこの大きな丘に転がす。
それだけだよ。
Ichika: それだけ?
Man: そうさ。
Ichika: どうしてですか?
Man: どうして?
Ichika: なぜチーズを転がすんですか?
理由があるはずです。
Man: いや、理由はないよ。
Ichika: ないんですか?!
Man: 200年以上の間、行われているんだ。
チーズのかたまりを丘へ転がして、追いかける。
それだけだよ。
Ichika: 追いかける?
誰が追いかけるんですか?
Man: すぐにわかるよ。
ほら、最初のレースが始まるよ。
Ichika: え?
誰かが丸いものを丘に転がしたわ。
Man: あれがチーズさ。そして今…
Ichika: わー!
人々が丘を駆け下りてる、チーズの後ろから!
危ない!
どうして人々はチーズと一緒に転がっているんですか?
Man: 彼らはやりたくて転がっているんじゃないんだ。
チーズを追いかけているんだけど、転んでしまうんだ。
Ichika: 同じことですよ!
Man: あのね、チーズは、時速約110kmの速さに到達するんだよ。
実際には、誰も捕まえられない。
Ichika: じゃあ、どうして追いかけるんですか?
Man: 誰にもわからない。それがお祭りさ!
Ichika: ケガはしないんですか?
Man: するよ。
毎年、病院に運ばれる人がいる。
通常、救護所もあるんだ、もし誰かがケガをしたら助けるための。
Ichika: 理解できない。
いったいぜんたい、どうしてこんなことするんだろう?
Man: たぶん、楽しいからじゃないかな?
見て!女性の部が始まるところだよ。
君も参加するといいよ!
Ichika: 無理無理無理無理!
そんな危険なこと、私はしません。
Man: おいでよ!
*****
Ichika: うわー、ここの上は、丘が100倍も怖く感じる!
Woman: 45度の坂よ。
たとえチーズを捕まえられなくても、最初にゴールラインを越えると、勝者になるわ。
Ichika: 賞品は何ですか?
Woman: チーズよ、もちろん。
Ichika: よし、じゃあ、準備できた!
Host: ほらチーズが行きますよ…そして、転がります!
Ichika: うわあーーー!
Spectator 1: おい、彼女を見ろよ!丘をすごく速く駆け下りてるよ!
Spectator 2: 信じられない速さね!本当に人間かしら?
Spectator 1: 彼女、チーズを捕まえそうだよ!
Ichika: あー!捕まえた!
*****
Bachika: こちらバチカ。
何があったの、イチカ?
その騒ぎは何なの?
Ichika: やったわ!チーズを捕まえた!
Bachika: え?
Ichika: 勝ったわ!チーズ転がし祭り、最高!
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
110km!
ものすごいスピードだな。
また出てきましたね、”first-aid station”
4月に紹介したイタリアの「オレンジ合戦」でも。
「救護所」があるっていうことで。
ケガしてでもやりたい。
passionが伝わってきます。
See you tomorrow.
参考リンク
- National Geographicの記事リンクです。
- YouTubeの動画リンクです。
人がぐるんぐるん転がるお祭りの画に、BGMはイギリスの格式高そうな壮大な曲。
お祭りイジってるやん笑