和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「食人鬼」2025年5月30日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2025年5月30日(金)放送分
小泉八雲が愛した日本の民話
『Jikininki』- 食人鬼

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、訳し方が異なる2パターンで日本語訳をしました。

  • スラッシュリーディング訳
    英文を前から訳す
    意味はほぼ直訳
    テキスト巻末のWord Listの訳を使用しています
  • 自然な日本語訳
    英文を後ろから訳す(返り読み)
    意訳を含み日本語らしい文章

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

It’s Friday.

How’s your day going?

エンジョイ・シンプル・イングリッシュの森崎ウィンです。

毎週金曜日は「小泉八雲こいずみ やくもが愛した日本の民話」です。

今日の怪談は「Jikininki」

漢字で、「食べる・人・鬼」と書きます。

タイトルからして怖いですね。

ストーリーの中の、

“hut” は「小屋」、

“funeral” は「お葬式」の意味です。

それでは早速、聞いてみましょう。

Jikininki – 食人鬼

訳し方が異なる2パターンの和訳をしています。

  • 放送を聞きながら英語の語順で意味を取りたい場合
    → スラッシュリーディング訳をご覧ください
  • 物語の全体的内容を理解したい場合
    → 自然な日本語訳バージョンをご覧ください

スラッシュリーディング訳バージョン

英文を前から訳し、意味はほぼ直訳です。
放送を聞きながらや、テキストの英文を読みながら意味が取れるようになっています。
和訳だけを読むと不自然に感じられる部分がありますこと、ご了承くださいませ。

かつて、僧侶が / 夢窓国師むそうこくしと呼ばれる / 道に迷った / 山の中で / 美濃国みののくにの。

すると / 突然 / 丘の頂上で、彼は見つけた / 小さな小屋を / 特別に作られた / 僧侶たちのために。

とても老いた僧侶がいた / そこに。

「ここに泊まってもよろしいですか / あなたと一緒に / 今晩?」

夢窓は尋ねた。

しかし / その老人は断った / そして / 近くの村への行き方を彼に教えた。

夢窓は到着した / 村長の家に / そして / 温かく歓迎された。

彼は与えられた / 食事と寝床を。

真夜中少し前、大きな音が / 人々が泣いている / 夢窓を起こした。

それから、若い男が部屋に入ってきた / そして / 言った、

「僧侶様、私の父が亡くなりました。
ある習慣があります / 私たちの村には。
人が死んだ時は、誰も残ることができません / 村に / その夜の間。
言われています / 奇妙なことがいつも起こると。」

夢窓は答えた、

「私は僧侶です、だから / 私は留まります / あなたの父の遺体と共に / そして / 彼のために祈ります。」

「ありがとうございます、僧侶様。
もしあなたが聞いたり見たりした場合 / 何か奇妙なことを、どうか私たちに教えてください / 私たちが戻った時に / 明日の朝。」

皆が村を去った / そして / 僧は行った / 部屋へ / 遺体が置かれていた(部屋)

夢窓は祈りの言葉を言った / そして / 葬儀を行った。

夜の静けさが / 最も深い状態の時、ある「形」が音もたてずに入った / 部屋に。

夢窓はできなかった / 動くことや話すことが。

その「形」は死体を食べた / 猫がネズミを食べるように。

そして / その後 / その「形」は去った / 同じくらい不可解に / それ(shape)が来た時と。

次の朝、全ての村人たちが戻った / そして / 誰も驚かなかった / 見て / 死体がなくなっているのを。

夢窓は彼らに話した / 暗く恐ろしい「形」について / 死体を食べた(shape)

若い男は言った、

「それは同じです / とても古い物語と / 私たち全員が聞いたことのある / 以前。」

夢窓は尋ねた、

「丘の頂上の僧侶は / 葬儀を行わないのですか?」

村人たちはお互いを見た / 驚いて。

「僧侶はいません / ここに / 何世代の間。」

夢窓は小屋に戻った、そして / 老いた僧侶が話し始めた。

「私はとても恥ずかしい。
私は恥ずかしい / あなたが見たことが / 私を / 私の本当の姿で。
私は死体を食べました / 昨夜。
私は「食人鬼じきにんき」妖怪 / です / 人々を食べる。
昔々、私は僧侶でした / この地域で。
しかし / 私はただ私の仕事をしただけでした / 服と食事のために。
だから / 私が死んだ直後、私は生まれ変わりました / 食人鬼として。
それ以来、誰かが死ぬたび、私は食べなければなりません / 死体を。
どうか助けてください / 私が逃れられるように / 私の恐ろしい状況から。」

老いた僧侶が言ってすぐに / これらの言葉を、彼と小屋の両方が消えた。

夢窓はわかった / 自分が一人だと / 背の高い草の中に。

彼は膝をついていた / 五つの石の塔のそばに / 僧侶の古い時代の墓であるような。

自然な日本語訳バージョン

英文を後ろから訳し(返り読み)、意訳も含み日本語らしい文章にしています。

かつて、夢窓国師むそうこくしという僧侶が、美濃国みののくにの山中で道に迷った。すると突然、丘の頂上に、僧侶たちのために特別に建てられた小さな小屋を見つけた。かなり老いた僧がそこにいた。

「今晩、ここに泊めていただけませんか?」と夢窓は頼んだ。

だが、老人は断り、近くの村への行き方を夢窓に教えた。

夢窓は、村長の家に着き、温かく歓迎され、食事と寝床を与えられた。

真夜中の少し前、人々が泣く大きな声で、夢窓は目を覚ました。すると、一人の若い男が部屋に入ってきて言った。

「僧侶様、私の父が亡くなりました。私たちの村には、ある慣習があります。人が死ぬと、その夜の間は、誰も村に残ることができません。いつも奇妙なことが起こると言われております。」

夢窓は答えた。

「私は僧侶です。ですから、お父上のご遺体のそばにいて、祈ります。」

「ありがとうございます、僧侶様。もし何か奇妙なことを聞いたり見たりなさったら、明朝、私たちが戻った時に教えてください。」

皆が村を去り、夢想は遺体が置かれた部屋へ行った。お経を唱え、葬儀を行った。

夜の静寂が最も深まった頃、ある「形」が音も立てず部屋に入ってきた。夢窓は動くことも話すこともできなかった。その「形」は遺体を食べた、まるで猫がねずみを食べるように。それからその影は、来た時と同じように不可解に去った。

翌朝、村人たちが戻った。そして誰も、遺体がなくなっているのを見て驚かなかった。

夢窓は村人らに話した、遺体を食べた暗く恐ろしい影について。

若い男が言った。

「それは、私たち全員が以前聞いていた、とても古い話と同じです。」

夢窓は尋ねた。

「丘の上にいる僧侶が葬儀をしないのですか?」

村人たちは驚いて互いを見た。

「何世代にもわたり、ここに僧侶はおりません。」

夢窓はあの小屋に戻った、すると老僧は話し始めた。

「私はとても恥ずかしい。あなたに私の本当の姿を見られ恥ずかしい。昨夜、私はあの死体を食べました。私は人を食べる「食人鬼じきにんき」です。遠い昔、私はこの地域の僧侶でした。ですが私は、衣食のために、自分の務めをしていただけでした。だから私は死んだ直後、食人鬼として生まれ変わりました。それ以来、誰かが死ぬたび、私は死体を食べなければなりません。どうか、この恐ろしい状況からのがれられるよう、お力をお貸しください。」

老僧がこれらを言うとすぐ、彼も小屋も両方、消えた。

夢窓は、背の高い草の中にひとりでいることに気づいた。彼は膝をついていた、古い時代の僧侶の墓のような五輪石ごりんいしのそばで。

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

怖い話でしたね。

そもそも食人鬼は、その土地のお坊さんだったんですね。

それでは、Have a great weekend!

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました