和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「ナビの達人」2025年6月10日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2025年6月10日(火)放送分
オリジナル・ショート・ストーリー
『Navigation Skills』- ナビの達人

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。

  • 巻末のword listの訳を使用しています
  • 英語の語順になるべく沿わせています
  • 意訳は私なりの解釈です
  • 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

毎週火曜日は、オリジナルのショートストーリーをお届けします。

今日のお話は「Navigation Skills、ナビの達人」

車で古民家カフェに向かっているアヤとマコト。

運転しているアヤは、これまで一度も迷ったことのない「ナビの達人」だと言いますが、さて、どうなるんでしょう。

ストーリーに出てくる、

“GPS” は「カーナビ」のこと、

“figure out ~” は「~が分かる」

“just in case” は「念のため」という意味です。

では、早速聞いてみましょう!

Navigation Skills – ナビの達人

月曜と火曜は、直訳と意訳の間ぐらいの和訳1パターンです。

Makoto: ねえ、アヤ。道合ってる?古民家カフェにすぐ着く?

Aya: もちろん!道は一本しかないわ。

Makoto: カーナビを使った方がいいと思うな、念のため。

Aya: どうして?他の道はないわ。カーナビは必要ないって。
マコト、私は、家族との車での旅行では、いつもナビゲーターだったし、一度も迷ったことないわ。

Makoto: そうかな?
君はこの場所のこと全く知らないし、今回は迷うかもしれないよ。

Aya: そんなに心配するなら、あなたがスマホの地図を確認したら?
私を案内してよ。

Makoto: まさか!俺は地図を読むのがすごく苦手なんだ。
すぐ道に迷っちゃうよ。

Aya: 本気で言ってるの?
私は本当に理解できないわ、どうすれば人が迷子になるのか。

Makoto: どういう意味?

Aya: もし誰かが私を初めての場所に連れて行っても、私は多分わかると思う、どっちが北でどっちが南か。

Makoto: どうやってそれがわかるの?

Aya: 時間を確認して、太陽を見るわ。
もし日が沈んでいってたら、その方向が西だとわかるわ。

Makoto: それは俺でもわかるよ。
でも、もし夜だったらどうするの?

Aya: 星を見るわ。

Makoto: もし曇りだったらどうするの?

Aya: もし街にいたら、標識を探すわ。

Makoto: もし田舎で、標識がなかったらどうするの?

Aya: うーん、それなら植物を見て、育っている方向を確認するわ。

Makoto: どうして?

Aya: 植物は太陽に向かって育つから、南がわかるわ。

Makoto: もし雪山で、全部真っ白だったらどうするの?

Aya: それはもう「迷子」じゃなくて、救助してもらわないと!
でも、もし怪我してなかったら、まだわかるんじゃないかな、家に帰る道が。

Makoto: すごいね。どうやってそんなことを全部習ったの?

Aya: 常識よ。
人間はかつて野生で暮らしてた、動物と全く同じように。
あなた見たことある?キツネやサルが地図を持って歩き回っているのを。

Makoto: ないけど、彼らはそんなに遠くまで移動しないから、迷子にならないんだよ。

Aya: 鳥は毎年冬に南へ飛ぶわ、地図を持たずに。
イルカやクジラは暗い海の中を深く潜るし、迷子にならずに。

Makoto: イルカやクジラはすごいナビゲーション能力を持ってるよね。

Aya: だから思うの、昔、人間もとても高度なナビゲーション能力を持っていたと。
でも世界がより便利になるにつれて、私たちはその能力を失ったんだわ。

Makoto: そう思うの?
まだその能力を持ってる人がいるかもね、君みたいに。
俺らにはカーナビは必要なさそうだね。

Aya: ええ。でも、あの、今は必要かも。

Makoto: え?どういう意味?

Aya: 私の人生で初めて、道に迷ったと思う。

Makoto: 冗談でしょ?
ついさっき、君は話してたじゃない、自分のすごいナビゲーション能力について。

Aya: ええ、でも古民家カフェが全然見つけられないの!
わあ、これが道に迷うってことね。これ新しいわ(初体験だわ)

Makoto: アヤ!話すのをやめて、カーナビを付けて!

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

どこにいても、すぐに東西南北がわかる人ってうらやましいなぁ。

彼ら彼女らにとったら、それが “common sense” 「常識」なんでしょうねぇ。

ちなみに僕のマネージャーはですね、

「俺は地図を食べてるから迷わないんだ!」って言ってました。

よく考えたら「地図を食べてる」って表現がよくわかりませんが。

すいません、こんな小話を。

See you tomorrow.

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました