和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「涙を流す方法&ほくろ」2024年7月23日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2024年7月23日(火)放送分
ショート・コメディ
「How to Cry -涙を流す方法-」
「Mole -ほくろ-」

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。

  • 直訳8割、意訳2割を意識しています
  • 巻末のword listの訳をできるだけ使用しています
  • 英語の語順になるべく沿わせています
  • 意訳は私なりの解釈です
  • 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

毎週火曜日は、短編のショートコメディ「Comedy Sketches」

今日お届けするのは「How to Cry」

演技で泣くことができなく悩んでいる俳優と、アシスタントディレクターの話。

そして「Mole、ほくろ」

ほくろ占いを信じる女性の話、の2本です。

早速聞いてみましょう。

How to Cry -涙を流す方法-

こちらの日本語訳は、放送時の会話のテンポに合わせ、日本語らしく主語の省略や戻り訳などをしています。

Actor: どうすればいいのかしら…

Assistant director: 何か問題でもあるんですか?

Actor: 次のシーンについてです。
最愛の夫が殺されて、泣かないといけないんです。

Assistant director: そうですね。
このドラマのクライマックスです。
あなたの演技を見るのが待ちきれませんよ。

Actor: それが問題なんです。
私、泣くのがあまり得意ではないんです。

Assistant director: えー、それは知りませんでした。

Actor: この役をもらえてとても嬉しかったんですけど、泣くシーンが苦手だとは知られたくないんです。
どうすれば泣けるでしょうか?

Assistant director: うーん…目薬を使うのはどうですか?

Actor: カメラの前での演技中に目薬はさせません。
バレてしまいます。

Assistant director: それはそうですね。
うーん…そうだ!いい考えがあります。

*******

Director: シーン37
妻が夫の遺体にかぶさって泣く。
アクション!

Actor: ああ、あなた!
どうして死んでしまったの?
ああ、あなた!

音: トントントントン
(まな板と包丁で何かを切っている音)

Actor: あなたは私を置いていけないはずよ。
私、あなたなしでは生きていたくないわ!

音: トントントントン
(まな板と包丁で何かを切っている音)

Actor: たとえあなたが死んでも、あなたはいつも私の一部よ。
私たちの愛は永遠よ!

音: トントントントン
(まな板と包丁で何かを切っている音)

Director: カット!
おい君、撮影中に何で玉ねぎを切ってるの?

Assistant director: 玉ねぎを切ると泣けるって、母が教えてくれたんです。

Mole -ほくろ-

こちらの日本語訳は、放送時の会話のテンポに合わせ、日本語らしく主語の省略や戻り訳などをしています。

Friend 1: このスイカ、すごくおいしいね。
あっ、ところで、話したいことがあるの。
私の左耳の後ろにほくろがあるの、知ってた?

Friend 2: いえ、知らなかったわ。

Friend 1: 昨日息子が教えてくれて、それまで私も知らなかったの。見て。

Friend 2: 見える。
でも、それの何がそんなにおもしろいの?

Friend 1: 知らないの?
耳の後ろにほくろがあると、将来お金持ちになるのよ!

Friend 2: まだ占いを信じてるの?

Friend 1: ほくろ占いは本物よ!
多くの人がそう言っているわ。

Friend 2: えっと、それにしても、将来っていつよ?もう40代よ。

Friend 1: いつも私を悲しませようとするわね。
そうやって夢を見るのはいいことじゃない?
もしかしたら、息子がポップスターになって、私をお金持ちにしてくれるかもよ!

Friend 2: じゃあ、そのほくろは息子さんの耳の後ろにあるはずだわ。

Friend 1: あなたの言うことにも一理あるわね。
待って、そこにほくろがあるの知らなかったわ。

Friend 2: どこ?

Friend 1: あごに!すごい!
あごにほくろがあると、年を取るにつれて運が良くなるって聞いたわ!

Friend 2: 本当に?すごい!やったー!

Friend 1: ほくろの形がとてもおもしろいわ。丸じゃなくて楕円形…

Friend 2: 本当に?

Friend 1: 待って、落ちた!

Friend 2: 何?私の運が落ちたの?

Friend 1: ごめん、スイカの種だった。

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

いや、間違えないでしょ!スイカの種とほくろ。

“seed” 「種」ですよ。はい(笑)

ちなみにミャンマーはですね、曜日で占うこととかたくさんあって、あのー、占い師さんのところに行くと「あなたは何曜日生まれなの?」ってまず聞かれます。

あの、日本の方ってあまり知らないですよね、自分の生まれた曜日。

ぜひ調べてみてください。

そして、泣き芝居。

いやー、これは難しいですよ。

なんか、シーンによっても変わってくるしね、はい。

それでは、See you tomorrow!

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました