NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』
2024年8月2日(金)放送分
ルパン ~怪盗紳士~
「The Red Silk Scarf -赤い絹のスカーフ 第1話-」
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、訳し方が異なる2パターンで日本語訳をしました。
- スラッシュリーディング訳
英文を前から訳す
意味はほぼ直訳
テキスト巻末のWord Listの訳を使用しています - 自然な日本語訳
英文を後ろから訳す(返り読み)
意訳を含み日本語らしい文章
森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
It’s Friday!
Enjoy Simple English.
森崎ウィンです。
毎週金曜日は、毎月4話完結で「怪盗紳士ルパン」の名作をお届けします。
今月のストーリーは「The Red Silk Scarf」
ルパンの計らいで、ガニマ―ル刑事が、とある事件を追うことになります。
赤い絹のスカーフに隠されたミステリーとは?
一緒に推理してみましょう。
Let’s dive into the story!
The Red Silk Scarf -赤い絹のスカーフ 第1話-
訳し方が異なる2パターンの和訳をしています。
- 放送を聞きながら英語の語順で意味を取りたい場合
→ スラッシュリーディング訳をご覧ください - 物語の全体的内容を理解したい場合
→ 自然な日本語訳バージョンをご覧ください
スラッシュリーディング訳バージョン
英文を前から訳し、意味はほぼ直訳です。
放送を聞きながらや、テキストの英文を読みながら意味が取れるようになっています。
和訳だけを読むと不自然に感じられる部分がありますこと、ご了承くださいませ。
ガニマ―ル刑事が出発したとき / 彼の家を / 早く / ある朝 / 裁判所に行くために、彼の鋭い目は気づいた / 何かに / とても奇妙な。
12月1日にもかかわらず、ある男は着ていた / 薄い服と麦わら帽子を。
ときどき、彼は落とした / オレンジの皮を / 道に / 彼は歩きながら。
「彼は何をしているんだ?
私は追ってみよう / 彼を。」
5分後、ガニマールは見た / 男が送るのを / 合図を / 少年に / 通りの向こう側の。
それから / 男は落とした / オレンジの皮を。
次に、少年は使った / 1本のチョークを / 奇妙な記号を描くために / 家の壁に。
2人は続けた / この奇妙な行動を / 数回。
「これは奇妙すぎる。ルパンが関わっているに違いない。」
ガニマールは興奮した / 彼が考えたとき / 彼の敵、アルセーヌ・ルパンについて。
刑事は急いだ / 彼らの後を追って / と同時に / その2人は入った / 古い3階建ての家に。
窓のシャッターはすべて閉まっていた / 最上階を除いて以外は。
ガニマールは登った / 階段を。
突然、彼は聞いた / 音を / 人々が争っている。
彼は階段を駆け上がった / 彼が見つけるまで / 開いたドアを / そして / 中をのぞいた。
驚いたことに、それは人々が争っていたのではなく / 謎の2人が叩いていた / 床を / 椅子で。
そのとき、若い男が / 30歳くらいの / 現れた。
彼は口ひげがあり / 眼鏡をかけていた / そして / 着ていた / 上品なジャケットを / ウールの襟付きの。
彼はロシア人のように見えた。
その男は渡した / 謎の2人に / 100フラン紙幣を / そして / 言った。
「ありがとう / 彼を連れてきてくれて / 私のところへ。
そして / こんにちは、ガニマール刑事。
私は本当に話がしたかったのです / あなたと。」
ガニマールは驚きと怒りを見せた / 同時に。
「わかりませんか?
私は本当に話がしたかったのです / あなたと、しかし / 私はわかっていました / あなたが来ないだろうと / もし私が手紙を書いただけ / または / 電話をかけただけなら。
もしくは、あなたは来たかもしれない / あなたの部下と一緒に。
だから、私は頼んだのです / その2人に / あなたの注意を引くように / そして / あなたを連れてくるように / 私のところへ。
彼らはしました / 素晴らしい仕事を。
ああ、あなたはご存じですね? / 私です、アルセーヌ・ルパンです。」
「君は私を騙したな!」
「そんなに怒らないでください。
私たちは会っていませんでした / しばらく。
私は思ったのですが / あなたが喜ぶと / 私に会って。」
刑事は部屋を見回し、ルパンを見て / そして / 決めた / 彼が聞くことに。
彼は椅子に座り / そして / 言った。
「私は急いでいる。話しなさい。」
「私を許してください、これには5分しかかかりません。
昨夜、船頭が通ったとき / ポンヌフ橋の下を / 何かが落ちました / 彼の船に。
それは包みだった / 新聞紙で包まれた。
それらがその中にありました。」
ルパンは物を指さした / 広げられた / テーブルに。
ガラスのインクスタンド、ガラス片、段ボール箱の一部、そして / 真っ赤な絹の切れ端 / 飾り房が付いた / 端に。
自然な日本語訳バージョン
英文を後ろから訳し(返り読み)、意訳も含み日本語らしい文章にしています。
ガニマール刑事が裁判所に行くため朝早く家を出たとき、彼の鋭い目は、とても奇妙な何かに気付いた。
12月1日にもかかわらず、ある男が薄着で麦わら帽子をかぶっていた。ときどき、その男は、歩きながら道にオレンジの皮を落とした。
「何をしているんだ?追うことにしよう。」
5分後、ガニマール刑事は、その男が通りの向こう側にいる少年に合図を送るのを見た。そして、男はオレンジの皮を落とした。
次に、少年が1本のチョークで、家の壁に奇妙な記号を描いた。
その2人は、この奇妙な行動を何度か続けた。
「これはあまりにも奇妙だ。ルパンが関わっているに違いない。」
ガニマール刑事は、敵であるアルセーヌ・ルパンのことを考えて興奮した。
刑事が急いで2人の後を追うと、その2人は古い3階建ての家に入った。窓のシャッターは最上階以外、すべて閉まっていた。
ガニマール刑事は階段を登った。
突然、ガニマール刑事は人が争っている音を聞いた。彼は開いたドアを見つけるまで階段を駆け上がり、中をのぞいた。
驚いたことに、それは人が争っていたのではなく、謎の2人組が椅子で床を叩いている音だった。
ちょうどそのとき、30歳くらいの若い男が現れた。彼は口ひげを生やし、眼鏡をかけ、ウールの襟付きの上品なジャケットを着ていた。
その男はロシア人のように見えた。
男は、謎の2人組に100フラン紙幣を渡し、言った。
「彼を連れてきてくれてありがとう。
そして、こんにちは、ガニマール刑事。本当にあなたと話がしたかったんですよ。」
ガニマール刑事は、同時に驚きと怒りの表情を見せた。
「わかりませんか?本当にあなたと話がしたかったんです。ですが、私がただ手紙を書いたり、電話をかけただけでは、あなたは来ないと分かっていました。もしくは、部下と一緒に来たかもしれない。だから、この2人にあなたの注意を引いて、あなたを連れてくるように頼んだんです。彼らは素晴らしい仕事をしてくれました。ああ、わかりますよね?私です。アルセーヌ・ルパンです。」
「俺を騙したな!」
「そんなに怒らないでください。しばらく会っていませんでしたね。私に会って喜んでくれると思ったのですが。」
ガニマ―ル刑事は、部屋を見回し、ルパンを見て、話を聞くことに決めた。椅子に座って言った。
「急いでいるんだ。話したまえ。」
「すみません、5分で済みます。昨夜、船頭がポンヌフ橋の下を通ったとき、何かが彼の船に落ちたんです。それは新聞紙で包まれた包みでした。これらがその中に入っていました。」
ルパンはテーブルに広げられた物を指さした。
ガラスのインクスタンド、ガラス片、段ボール箱の一部、そして、端に飾り房の付いた真っ赤な絹の切れ端。
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
ガニマ―ル刑事の注意を引くために、わざわざ男性2人を雇うルパン。
真冬に真夏の格好をしてる男性が、オレンジの皮を落として、もう1人が家の壁にチョークで何かを書いてる。
ま、そりゃ、刑事だったら追いかけますよね!
ガニマ―ル刑事の特性、人格、全てを理解した上で招き入れるという。
もうルパンのやり方、これはね、なんか、カッコいいよ(笑)
オレもちょっと騙されたい。
はい、それでは、Make sure to join us next Monday.