和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「停電」2025年8月26日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2025年8月26日(火)放送分
オリジナル・ショート・ストーリー
『Blackout』停電

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。

  • 巻末のword listの訳を使用しています
  • 英語の語順になるべく沿わせています
  • 意訳は私なりの解釈です
  • 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

毎週火曜日は、オリジナルのショートストーリーをお届けします。

今日は「Blackout、停電」です。

ちょうど、夜ご飯を食べる時間に、お母さんと息子のジュンイチロウの住んでいる地域が、停電します。

ふたりは力を合わせて乗り切れるのでしょうか。

ストーリーの中の、

“flashlight” は「懐中電灯」のことですよ。

では早速、聞いてみましょう!

Blackout – 停電

月曜と火曜は、直訳と意訳の間ぐらいの和訳1パターンです。

Mother:
ジュンイチロウ、夕食がもうすぐできるわよ。
テーブルの準備をしてくれる?

Junichiro:
もちろん。
ちょっとだけ待って、お母さん。

Mother:
また携帯でゲームをしているの?

Junichiro:
もうすぐ終わるから!
ゲームが終わったらやるよ!

(電気が消える)

Mother:
何?あれ?電気が消えたわ。

Junichiro:
停電かな?

Mother:
こんなの信じられない。痛っ!

Junichiro:
大丈夫?

Mother:
大丈夫じゃない。今、椅子を蹴ったとこ。

Junichiro:
動かない方がいいね、目が暗闇に慣れるまで。

Mother:
そうね。
あ、携帯のライトをつけて、私の方に向けてくれる?

Junichiro:
いいよ。こんな感じ?

Mother:
ありがとう。台所を確認したいの。
IHコンロは消えているし、シチューはまだ冷たいわ。
ジュンイチロウ、あなたの携帯を使ってもいい?

Junichiro:
いいけど、携帯で何をするの?

Mother:
市のホームページを確認するの。
もしかしたら、市がこの停電を計画していたかもしれない。
その手紙を見た気がするのよ。
(直訳:覚えていると思う、それについての手紙を見たことを。)
あった!計画されてたわ!

Junichiro:
見せて。
お母さん、書いてある、僕たちの地域の電気が午後7時から止まるって。

Mother:
どれくらいかかるのかしら。

Junichiro:
どうする?夕食に冷たいシチューは食べたくない。
携帯は動くから、ピザを注文しようよ!

Mother:
待って。もっといいアイデアがあるの!
そのペットボトルを水で満たしてくれる?

Junichiro:
わかった。

Mother:
あなたがそれをしている間に、大きな懐中電灯を出してくるわ、防災リュックから。
これだわ。
良かった、点いた。

Junichiro:
お母さん、できたよ。

Mother:
いいわね。
じゃあ、ペットボトルを置いて、懐中電灯の上に。

Junichiro:
こんな感じ?
わあ!ランタンみたいだ。

Mother:
かっこいいでしょ?
水が光を拡散させるの。
これで、部屋全体が明るくなったわ。
そして夕食は、カセットガスコンロを使いましょう。
これ(カセットコンロ)でシチューを温められるわ。

Junichiro:
お母さん、僕、これ好きだよ。
家の中でキャンプしているみたい。

Mother:
そうでしょう?
さあ、器を取ってきてくれる?私はスプーンを取ってくるわ。

Junichiro:
お母さん、ごめんなさい。

Mother:
何が?

Junichiro:
ゲームをしていて、手伝わなかったこと。
僕あんまり役に立ってない、停電の間。

Mother:
そんなこと言わないで。あなたは子供よ。
親が子供の面倒を見るの、非常時は。
それに、あなたは役に立ってる。

Junichiro:
どうして?僕、何もしてないよ。

Mother:
何もしなくていいの。
嬉しいわ、あなたが私のそばにいてくれるだけで。
強くなる気がするの、私たち二人なら。

Junichiro:
本当に?

Mother:
ええ。
さあ、食べましょう!

*****

Junichiro:
お腹いっぱい。

Mother:
食器を洗ってくれる?
(電気が戻る)
あ。

Junichiro:
電気が戻ったよ!

Mother:
え?ジュンイチロウ?どうしてまたゲームを始めたの?

Junichiro:
お母さんが言ったんだよ、何もしなくていいって。

Mother:
それは非常時!今じゃない!
携帯を渡しなさい!

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

ジュンイチロウくん、調子乗っちゃいましたね(笑)

ま、でも、かわいいから許す。

僕もね、やったことありますよ。

懐中電灯の上にペットボトルを置くと、懐中電灯の灯りがパーッと広がって、本当に提灯ちょうちんみたいで綺麗なんですよ。

ぜひ皆さん、やってみてください。

See you tomorrow!

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました