和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「詰め放題&腕相撲」2024年6月25日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2024年6月25日(火)放送分
ショート・コメディ
「All-You-Can-Fit -詰め放題-」
「Arm Wrestling -腕相撲-」

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。

  • 直訳8割、意訳2割を意識しています
  • 巻末のword listの訳をできるだけ使用しています
  • 英語の語順になるべく沿わせています
  • 意訳は私なりの解釈です
  • 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

毎週火曜日は、短編のショートコメディ「Comedy Sketches」

今日お届けするのは「All-You-Can-Fit、詰め放題」

スーパーで野菜の詰め放題に挑戦する男性の話、

そして「Arm Wrestling」

女子柔道の全国チャンピオンと腕相撲で対決する男子生徒の話。

この2本でございます。

早速聞いてみましょう!

All-You-Can-Fit -詰め放題-

こちらの日本語訳は、放送時の会話のテンポに合わせ、日本語らしく主語の省略や戻り訳などをしています。

Husband: 見て!野菜の「詰め放題」をやってるよ!

Wife: 書いてあるわ、袋にできるだけたくさんの野菜を入れて、たったの200円ですって。いいわね!

Husband: おー、ナス、ニンジン、ジャガイモ、タマネギがある。
あっ!夕食にカレーを作ろう!

Wife: あなた、何をしてるの?

Husband: 袋に詰めてるよ。

Wife: 前に「詰め放題」をやったことがないでしょ?

Husband: ないよ、これが初めて。

Wife: 袋には、同じ形の野菜をぎっしり詰めないといけないのよ。

Husband: え?

Wife: もし違う種類の野菜を袋に入れると、いっぱいすき間ができちゃうでしょ、形が合わないから。

Husband: なるほど。

Wife: 賢い方法は、袋に同じ野菜を詰めることよ。
もし袋にニンジンを詰め始めたら、ニンジンだけを入れるの。

Husband: 君はプロだね!

Wife: あと、必ずできるだけ大きく袋を伸ばしてね、始める前に。
私はニンジンとナスをやるから、あなたはジャガイモとタマネギをお願い。

Husband: 分かった、そうしよう!

*******

Husband: こんなにたくさんの野菜を見て!しかもたった800円だったよ!

Wife: 楽しかったけど、今週は毎日カレーを食べることになるわね。

Husband: 何だって?

Arm Wrestling -腕相撲-

こちらの日本語訳は、放送時の会話のテンポに合わせ、日本語らしく主語の省略や戻り訳などをしています。

Yukari: ハッ!

Shizuku: 勝者はユカリ!
男子、もっと頑張らないと。
ユカリは全国柔道チャンピオンよ、だけど、誰かいるはずよ、腕相撲で彼女に勝てる人が。
これは良いチャンスよ、自分の強さを見せることができるわ!
誰かいない?

Kato: 僕、僕にやらせて。

Shizuku: あなた、加藤くん?本気なの?普段スポーツしないでしょ。

Kato: マンガで読んだんだけど、腕が長いと腕相撲で有利なんだって。
それに見ての通り、僕は腕が長い。
その上、僕はユカリより背が高いんだ、15センチも、だから…。

Shizuku: わかった、わかった。私、好きじゃないの、おしゃべりな人が。
ユカリ、間違っていることを彼に見せてあげて!

Yukari: まかせて。

Shizuku: 加藤、ユカリ、肘をテーブルに付けて。相手の手を取って。

Yukari: あら!

Shizuku: ユカリ、何かおかしい?

Yukari: 何でもないわ。

Kato: 分かるよ、ユカリは負けるのが怖いんだろうね、僕は腕が長いから!

Shizuku: 本気でそう思ってるの?自分の腕を見てみなさいよ。すごく細いわ。
準備はいい、ユカリ?

Yukari: うん… ええ。

Shizuku: じゃあ、よーい、始め!

Kato: アアアッ!僕が勝ってる!

Shizuku: ユカリ、負けてるわよ!
どうしてそんなに嬉しそうなの?

Yukari: 彼の手がとても柔らかいの、まるで赤ちゃんみたい。
彼の手をずっと握ってたいわ。

Kato: 勝った!

Shizuku: 勝者は加藤!信じられない!

Kato: 僕の長い腕の勝ちだ!

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

僕もね、結構、腕が長いってよく言われるんですよ。

だからもしかしたら腕相撲、今だったら強いかもしれない(笑)

ま、学生の時によくやったなー。

「もっとがんばって」って言われました。

“Try harder” って。

はい、そして、”All-You-Can-Fit”「詰め放題」

んー、ま、日本て、なになに放題、たくさんありますよね。

“All-You-Can-Eat”

“All-You-Can-Drink”

「食べ放題」「飲み放題」

それでは、See you tomorrow.

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました