和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「ハワイでの出来事」2024年8月19日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2024年8月19日(月)放送分
2025年2月17日(月)再放送
オリジナル・ショート・ストーリー
「Hawaiian Surprise -ハワイでの出来事-」

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、訳し方が異なる2パターンで日本語訳をしました。

  • スラッシュリーディング訳
    英文を前から訳す
    意味はほぼ直訳
    テキスト巻末のWord Listの訳を使用しています
  • 自然な日本語訳
    英文を後ろから訳す(返り読み)
    意訳を含み日本語らしい文章

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

You’re listening to Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

毎週月曜日は、オリジナルの「Short Stories」

今日は「Hawaiian Surprise -ハワイでの出来事-」

ショッピングモールで、連れの女性とはぐれてしまった男性。

呼び出しをお願いしに、案内所に行ったら、驚きの展開に。

どんなサプライズが彼を待っていたのでしょうか。

一緒に、聞いていきましょう!

Hawaiian Surprise -ハワイでの出来事-

訳し方が異なる2パターンの和訳をしています。

  • 放送を聞きながら英語の語順で意味を取りたい場合
    → スラッシュリーディング訳をご覧ください
  • 物語の全体的内容を理解したい場合
    → 自然な日本語訳バージョンをご覧ください

スラッシュリーディング訳バージョン

英文を前から訳し、意味はほぼ直訳です。
放送を聞きながらや、テキストの英文を読みながら意味が取れるようになっています。
和訳だけを読むと不自然に感じられる部分がありますこと、ご了承くださいませ。

Mikio: こんにちは、助けていただけますか?
私は来ました / ここに / ある人と一緒に、でも / 私たちは離れ離れになってしまって / それで / 私は見つけることができません / 彼女を / 今。
アナウンスしていただければ…

Gloria: もちろん、お手伝いします。
あなたのお名前と彼女のお名前は?

Mikio: 私は古川フルカワミキオです / そして / 彼女はセキマリコです。

Gloria: わかりました。
ここは最大のショッピングモールの1つです / ハワイで、ですから / 各エリアに独自のアナウンスシステムがあります。
どこで見ましたか? / 彼女を / 最後に。

Mikio: えっと…私たちはまずベビー服を探して、その後 / フードコートに行くところでした / 昼食に。

Gloria: どのフードコートですか?
5つありますので / このショッピングモールには。

Mikio: あそこは…

Kaya: こんにちは、グロリア。
あなたのシフトは終わりです。
私が引き継ぎます / ここから。

Gloria: ありがとう、カヤ。
こちらのお客様は探しています / 彼の友人を / そして / 私たちにアナウンスをお願いしたいそうです。

Kaya: わかりました。
では、あなたは探しているんですね / セキさんを。
そして、あなたは…古川フルカワミキオ?

Mikio: カヤちゃん?

Kaya: 信じられない!
あなたは何をしているの? / ここで。

Mikio: それは俺の質問だよ。

Kaya: えっと、私は働いているの / このインフォメーションセンターで / ご覧の通り。

Mikio: 俺は思ってた / 君がプロサーファーになったと。

Kaya: ああ、それね…えーっと…

Mikio: 君は言ってた / ハワイに行くって / プロサーファーになるために。
だから / 君は別れた / 俺と。

Kaya: 私は確かにそう言ったけど…

Mikio: 何があったの?

Kaya: 私は怪我をしたの / 足を / 2年前 / 競技会中に。

Mikio: 大丈夫なの?

Kaya: 大丈夫よ / 今は / でも / 私は競技に参加できないの / もう。
私は諦めないといけなかった / 夢を。

Mikio: それは残念だね。
それで、なぜ君は戻らなかったの? / 日本に。

Kaya: 私は大好きよ / ここでの生活が。
だから私は決めたの / 残ることに。

Mikio: どうして電話してくれなかったの?
俺は…

Kaya: あなたは私を待っていたの?

Mikio: もちろん。
俺は君に言った / 待つって / 君がプロになるまで。
信じてなかったの? / 俺を。

Kaya: 私は思ってなかったわ / あなたが私を待ってくれるとは。

Mikio: どうして俺がしない(待たない)って?

(電話が鳴る)

Kaya: あなたの電話が鳴ってるわ、ミキオ。

Mikio: ああ、彼女だ!
彼女は待てるよ。
君の方が大事だ。

Kaya: それは良くないわ。

Mikio: 俺は彼女とは話せる / いつでも。
それで、カヤ、どうして電話してくれなかったの?

Kaya: ミキオ、私は仕事中よ。
私には時間がないの / こんなことをしてる。

Mikio: 他にお客さんはいないよ / 今。
教えて。

Kaya: えっと、1つ目は、私は本当に悲しかったの / 私がサーフィンを続けられないことが。
2つ目は、私には新しい友達ができたわ / ここで / それで / 私は去りたくなかった。
そして3つ目は…私は怖かったの。

Mikio: 何が怖かったの?

Kaya: 私は写真を見たわ / あなたが投稿した / SNSに。
あなたはすごくかわいい女の子と一緒にいた。
だから / 私は不安だった / あなたが私を待つのをやめて / そして / 他の誰かを見つけたんじゃないかって。

Mikio: 何を言っているんだ?
俺は付き合ってなかった / 誰とも / それに / 俺はまだ待っている…

Mariko: ミキオ!そこにいたのね!

Kaya: 彼女よ!
彼女が写真に写っていたわ / あなたと一緒に。

Mikio: ああ、あれは俺の妹だよ。
君が見た写真は / 撮られた / 彼女の婚約パーティーで。

Kaya: 本当に?じゃあ…

Mikio: 夕食に行こう / 今夜。
たくさんあるんだ / 君に話したいことが。

Kaya: 喜んで。

自然な日本語訳バージョン

英文を後ろから訳し(返り読み)、意訳も含み日本語らしい文章にしています。

Mikio: すみません、助けていただけますか?
ある人とここへ来たのですが、はぐれてしまって、今、彼女が見つからないんです。
アナウンスしていただければ…

Gloria: もちろんです。お手伝いします。
あなたと彼女のお名前を教えてください。

Mikio: 私は古川フルカワミキオで、彼女はセキマリコです。

Gloria: わかりました。
ここはハワイで最大級のショッピングモールの1つですので、エリアごとに独自のアナウンスシステムがあります。
最後に彼女を見たのはどちらですか?

Mikio: えっと…最初にベビー服を探して、それから、昼食にフードコートへ行くところでした。

Gloria: どのフードコートでしょうか?
このショッピングモールには、5つありますので。

Mikio: あそこは…

Kaya: こんにちは、グロリア。
あなたのシフトは終わりよ。
ここからは私が引き継ぐわ。

Gloria: ありがとう、カヤ。
こちらのお客様はご友人を探していて、アナウンスして欲しいとのこと。

Kaya: わかったわ。
それで、セキさんを探していらっしゃるんですね。
そして、あなたは…古川フルカワミキオ?

Mikio: カヤちゃん?

Kaya: 信じられない!ここで何してるの?

Mikio: それはこっちも聞きたいよ。

Kaya: えっと、ご覧の通り、このインフォメーションセンターで働いてるの。

Mikio: プロサーファーになったと思ってたよ。

Kaya: ああ、それね…えーっと…

Mikio: 君はプロサーファーになるためにハワイに行くって言って、だから俺と別れた。

Kaya: 確かにそう言ったけど…

Mikio: 何があったの?

Kaya: 2年前、競技会中に足を怪我したの。

Mikio: 大丈夫なの?

Kaya: 今は大丈夫よ、でも、もう競技には出られないわ。
夢を諦めなくちゃいけなかったの。

Mikio: それは残念だね。
それで、どうして日本に戻ってこなかったの?

Kaya: ここでの生活が大好きよ。
それで、ここに残ることにしたの。

Mikio: どうして電話してくれなかったの?
俺は…

Kaya: 私を待ってたの?

Mikio: もちろんだよ。
君がプロになるまで待つって、俺は言っただろ。
信じてなかったの?

Kaya: 待ってくれるとは思わなかったわ。

Mikio: どうして俺が待たないって?

(電話が鳴る)

Kaya: 電話が鳴ってるわ、ミキオ。

Mikio: ああ、彼女からだ。
でも、彼女は待てるよ。
君の方が大事だ。

Kaya: それは良くないわ。

Mikio: 彼女とはいつでも話せるから。
それで、カヤ、どうして電話してくれなかったの?

Kaya: ミキオ、私は仕事中よ。
こんなことしてる時間はないの。

Mikio: 今、他にお客さんはいないよ。
教えて。

Kaya: えっと、1つ目は、サーフィンを続けられなくなって本当に悲しかったの。
2つ目は、新しい友達ができて、ここを離れたくなかった。
それから3つ目は…怖かったの。

Mikio: 何が怖かったの?

Kaya: あなたがSNSに投稿した写真を見たわ。
すごくかわいい女の子と一緒だった。
だから、あなたは私を待つのをやめて、他の誰かを見つけたんじゃないかって不安だったのよ。

Mikio: 何を言ってるんだ?
俺は誰とも付き合ってなかったし、今も待っている…

Mariko: ミキオ!そこにいたのね!

Kaya: 彼女よ!彼女があなたと一緒に写ってたわ。

Mikio: ああ、あれは僕の妹だよ。
君が見た写真は、彼女の婚約パーティーで撮ったんだ。

Kaya: 本当に?じゃあ…

Mikio: 今夜、夕食に行こう。
君に話したいことがたくさんあるんだ。

Kaya: 喜んで。

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

そんなことある?

ハワイですよ!

ハワイでこんな奇跡的なロマンチックなドラマが、いやー、すごいですねー。

ちなみに、”break up” はですね「恋人と別れる」

その逆の、”go out” は「付き合う」

ということですね。

あの、僕もね、サーフィン、挑戦したんですけど、全然ダメでした(笑)

それでは、See you tomorrow.

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点
英検準1級

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました