和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「ルパンの逮捕 第2話」2024年4月12日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」

2024年4月12日(金)放送分
ルパン ~怪盗紳士~
「ルパンの逮捕 第2話」

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。

  • 直訳8割、意訳2割を意識しています
  • 巻末のword listの訳をできるだけ使用しています
  • 英語の語順になるべく沿わせています
  • 意訳は私なりの解釈です
  • 極端に意訳している部分は直訳文も記載しました

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

(2024年10月の再放送時に追記します)

The Arrest of Arsène Lupin -ルパンの逮捕 第2話-

ロゼーヌが話しているときの顔色は、幽霊のように白かった。

「私が1人で旅をしているのは事実です。名前はRから始まり、私の髪は金髪です。私がアルセーヌ・ルパンかもしれないと思います。私を逮捕すべきでしょう。」

しかし、ネリー嬢は落ち着いて尋ねた。

「腕を見せていただいてもよろしいかしら?」

ルパンは腕に傷がある、と電報には書かれていた。ロゼーヌは袖をまくり上げ、腕を見せた。傷はなかった。

しかし、彼が左腕を見せたことに気づいたのは私だけだった。私が何か言おうとする前に、ジャーランド夫人が我々の方へ走ってきた。

「私の宝石、私の真珠、なくなったわ!」

皆が驚いた。泥棒は最も大きな宝石ではなく、むしろ最も美しく、最も価値のあるものを盗んだ。それはルパンがやりそうなことのように感じた。

船長がロゼーヌを連れ去って、皆が安心した。船上の生活は再び平和になった。

ネリー嬢と私は一緒に時間を過ごし、明るい月の下で彼女に愛していると告げた。私の告白に彼女は戸惑っていなかった。
(直訳:それは彼女を不幸にしなかった。/「彼女はまんざらでもなかった」の意訳はネリーのキャラクターに合わないので却下)

しかし、翌日、ロゼーヌは船長によって釈放された。ロゼーヌは、裕福な商人の息子であるという公的な文書を持っていた。また、彼の右腕には傷がなかった。

彼はこう言って皆を驚かせた。

「ルパンを見つけた方、または宝石を見つけた方に、1万フランを差し上げましょう。」

皆は、紳士泥棒のアルセーヌ・ルパンを再び探し始めた。

ネリー嬢は私に言った。

「すぐに皆さまがジャーランド夫人の宝石を見つけると思いますわ。ルパンは利口かもしれませんが、マジシャンでさえ、ダイヤモンドや真珠を消すことはできませんもの。」

「その通りですね。しかし、宝石を隠す場所はたくさんありますよ。例えば、この小さな機械の中にだって隠すことができます。」

私は、ネリー嬢に自分のコダック製カメラを見せた。

「このカメラの中には、彼女の全ての宝石が入る十分なスペースがあります。写真を撮るふりをすれば、誰も宝石がそこにあるとは思わないでしょう。」

「でも、すべての泥棒が手がかりを残す、と言われてますわ。」
(直訳:でも、人々はすべての泥棒が手がかりを残すと言います。/この文章のpeopleは乗客ではなく一般の人々)

「それはほとんどの泥棒には当てはまるかもしれませんが、アルセーヌ・ルパンには当てはまりませんよ。彼は素晴らしい泥棒です。誰も彼を見つけることはできないと私は思います。」

実際、その後2日間、誰もルパンを見つけることはできなかった。その間に、船長の時計が盗まれ、その後、一等航海士の部屋で(時計が)見つかった。ルパンは楽しんでいるようだった。

翌日の夕方、1人の船員が、船の一番暗い角から、誰かが助けを求めて叫んでいるのを聞いた。

「助けて!誰か助けて!」

男性が、頭に灰色のスカーフを巻かれ、床に横たわっていた。両手は紐で縛られていた。それはロゼーヌだった。

「突然襲われたんだ。男が私の財布を盗んでいった!」

ロゼーヌのコートにはメモが残されていた。メモにはこう書かれていた。

「1万フランありがとう。私、ルパン本人が、いただきに来ました。」

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

(2024年10月の再放送時に追記します)

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました