和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「ルパンの逮捕 第2話」2024年4月12日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」

2024年4月12日(金)放送分
2024年10月11日(金)再放送
ルパン ~怪盗紳士~
「ルパンの逮捕 第2話」

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。

  • 直訳8割、意訳2割を意識しています
  • 巻末のword listの訳をできるだけ使用しています
  • 英語の語順になるべく沿わせています
  • 意訳は私なりの解釈です
  • 極端に意訳している部分は直訳文も記載しました

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Hello, everyone. Today’s Friday!

Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

今週金曜日はですね「Lupin, The Gentleman Thief、怪盗紳士ルパン」

今日は「ルパンの逮捕」の第2話ですね。

“R”から始まる偽名で船にいると言われ、女性客から宝石を盗んだルパン。

そのルパンだと疑いをかけられたロゼーヌですが、彼がルパンなのでしょうか?

いやー、気になりますねー。

それでは、聞いてみましょう。

前回までの『The Arrest of Arsène Lupin』

第1話です。

The Arrest of Arsène Lupin -ルパンの逮捕 第2話-

ロゼーヌが話しているとき、彼の顔色は幽霊のように白かった。

「私が1人で旅をしているのは事実です。名前はRから始まり、私の髪は金髪です。私がアルセーヌ・ルパンかもしれないと思います。私を逮捕すべきでしょう。」

しかし、ネリー嬢は落ち着いて尋ねた。

「腕を見せていただいてもよろしいかしら?」

ルパンは腕に傷がある、と電報には書かれていた。ロゼーヌは袖をまくり上げ、腕を見せた。傷はなかった。

しかし、彼が左腕を見せたことに気づいたのは私だけだった。私が何か言おうとする前に、ジャーランド夫人が我々の方へ走ってきた。

「私の宝石、私の真珠、なくなったわ!」

皆が驚いた。泥棒は最も大きな宝石ではなく、むしろ最も美しく、最も価値のあるものを盗んだ。それはルパンがやりそうなことのように感じた。

船長がロゼーヌを連れ去って、皆が安心した。船上の生活は再び平和になった。

ネリー嬢と私は一緒に時間を過ごし、明るい月の下で彼女に愛していると告げた。私の告白に彼女は戸惑っていなかった。
(直訳:それは彼女を不幸にしなかった。/ 意訳「彼女はまんざらでもなかった」はネリーのキャラクターに合わないので却下)

しかし、翌日、ロゼーヌは船長によって釈放された。ロゼーヌは、裕福な商人の息子であるという公的な文書を持っていた。また、彼の右腕には傷がなかった。

彼はこう言って皆を驚かせた。

「ルパンを見つけた方、または宝石を見つけた方に、1万フランを差し上げましょう。」

皆は、紳士泥棒のアルセーヌ・ルパンを再び探し始めた。

ネリー嬢は私に言った。

「すぐに皆さまがジャーランド夫人の宝石を見つけると思いますわ。ルパンは利口かもしれませんが、マジシャンでさえ、ダイヤモンドや真珠を消すことはできませんもの。」

「その通りですね。ですが、宝石を隠す場所はたくさんありますよ。例えば、この小さな機械の中にだって隠すことができます。」

私は、ネリー嬢に自分のコダック製カメラを見せた。

「このカメラの中には、彼女の全ての宝石が入る十分なスペースがあります。写真を撮るふりをすれば、誰も宝石がそこにあるとは思わないでしょう。」

「でも、すべての泥棒が手がかりを残す、と言われてますわ。」
(直訳:でも、人々はすべての泥棒が手がかりを残すと言います。/この文章のpeopleは乗客ではなく一般の人々)

「それはほとんどの泥棒には当てはまるかもしれませんが、アルセーヌ・ルパンには当てはまりませんよ。彼は素晴らしい泥棒です。誰も彼を見つけることはできないと私は思います。」

実際、その後2日間、誰もルパンを見つけることはできなかった。その間に、船長の時計が盗まれ、その後、一等航海士の部屋で(時計が)見つかった。ルパンは楽しんでいるようだった。

翌日の夕方、1人の船員が、船の一番暗い角から、誰かが助けを求めて叫んでいるのを聞いた。

「助けて!誰か助けて!」

男性が、頭に灰色のスカーフを巻かれ、床に横たわっていた。両手は紐で縛られていた。それはロゼーヌだった。

「突然襲われたんだ。男が私の財布を盗んでいった!」

ロゼーヌのコートにはメモが残されていた。メモには書かれていた。

「1万フランありがとう。私、ルパン本人が、いただきに来ました。」

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

みなさん、いかがでしたか?

ルパンだと疑われていたロゼーヌが、突然何者かに襲われました。

そして、残されたメモにはルパンの名がありました。

さて、いよいよ、わからなくなってきましたねー。

ルパンは一体誰なのでしょうか?

それでは、Don’t forget to come back on Monday.

怪盗紳士ルパン 原書

日本語翻訳版

英語版

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました