宇多田ヒカル『BADモード』英語インタビュー動画 何て言ってる?

英語の勉強
記事内に広告リンクが含まれています。

今回は、宇多田ヒカルのインタビュー動画を使ってシャドーイングします。

この記事で分かること

宇多田ヒカルのインタビュー動画の

  • 英文
  • 日本語訳
  • 使われている語句
  • シャドーイングやってみよう
  • アルバム『BADモード』情報
  • 『BADモード』の意味

宇多田ヒカル アルバム『BAD モード』インタビュー

今回使用する動画はこちら。

2022年2月23日発売の8枚目のアルバム『BAD モード』プロモーションインタビューです。聞き手はApple MusicのラジオDJ Zane Lowe氏。

今回はZane Lowe氏の英語は無視して(笑)、宇多田ヒカルの発言だけ取り上げたいと思います。

藤子
藤子

英文や語句を確認しながらシャドーイングしていきたいと思います。

step①英文チェック

英文を書き起こしました。

Oh, Thank you, That’s a great compliment.

I don’t usually have a concept going into making songs for an album, and it’s something that that becomes more evident as I as I write more songs.
Am, but, this time, from the beginning I knew that I wanted more electronic sounds.
I really wanted to go back to then more programming and working with other people
to to make something a little bit to make sounds from zero and to make it something that sounds bit stranger …

話し言葉なので、言いよどんでいるところもそのまま書き起こしました。

藤子
藤子

私も学習中の身ですので、間違いがありましたらお許しください。

step②日本語訳チェック

宇多田ヒカルの英語を訳すとは恐れ多いですが、日本語に訳してみました。

皆さんなりのヒッキー像で解釈して頂ければ。

えー!ありがとうございます、すごい褒め言葉ですね。

私は普段、コンセプトを持たずにアルバムのための曲を作るんですが、
何というか、曲を書くにつれコンセプトがはっきりしていきます。
でも、今回は、最初から、もっと電子音が欲しいと思っていました。
もっとプログラミングしたり他の人たちと共同作業してた頃に戻りたい、と強く思いました。
何かちょっとこう、ゼロから音を作るためというか、ちょっと変わった音を作るためというか…

step③語句チェック

使われている語句を見てみましょう。

compliment:褒め言葉、お世辞
go into:~し始める、~に打ち込み始める
evident:明らかな、はっきり表れて
as:~するにつれて
from the beginning:最初から
electronic:電子的な

somethingが何か所か使われていますが「~みたいな、~の感じの」というニュアンスと私は理解しました。

step④スラッシュリーディング

英語を前から順に理解するクセをつけるのに効果的なのがスラッシュリーディング。意味の区切りごとに前から意味をとっていきます。

細かめにスラッシュで区切ってみました。

Oh, Thank you, That’s a great compliment.
I don’t usually have a concept / going into making songs / for an album, and it’s something / that becomes more evident / as I write more songs.
Am, but, this time, from the beginning / I knew / that I wanted more electronic sounds.
I really wanted to go back to then / more programming / and working with other people / to make / something a little bit / to make sounds from zero / and to make it / something that sounds bit stranger …

藤子
藤子

では、この区切りで意味をとっていきましょう。

Oh, Thank you,
えー!ありがとうございます

That’s a great compliment.
すごい褒め言葉ですね。

I don’t usually have a concept /
私は普段コンセプトを持たない

going into making songs / for an album,
曲を作り始めるとき / アルバムのための

and it’s something /
そしてコンセプトは何というか /

that becomes more evident /
よりはっきりしていきます

as I write more songs.
曲を書くにつれて。

Am, but, this time, from beginning /
えーっと、でも、今回は、最初から

I knew /
分かっていました。

that I wanted / more electronic sounds.
欲しいってことが / より電子的な音を

I really wanted to go back to then /
本当にあの頃に戻りたかった

more programming /
もっとプログラミングしたり

and working with other people /
他の人と作業したり

to make / something a little bit /
作るために、何かこうちょっと

to make sounds from zero /
ゼロから音を作るために

and to make it / something that sounds bit stranger …
作るために / ちょっと変な音がする感じの

藤子
藤子

いかがでしょうか。聞くとめっちゃネイティブなんですけど、文章はややこしくないですよね。

全体を日本語らしく訳し直したのが冒頭でご紹介したこちらです。

えー!ありがとうございます、すごい褒め言葉ですね。

私は普段、コンセプトを持たずにアルバムのための曲を作るんですが、
何というか、曲を書くにつれコンセプトがはっきりしていきます。
でも、今回は、最初から、もっと電子音が欲しいと思っていました。
もっとプログラミングしたり他の人たちと共同作業してた頃に戻りたい、と強く思いました。
何かちょっとこう、ゼロから音を作るためというか、ちょっと変わった音を作るためというか…

step⑤リスニング

語句も分かったし、簡単な英文だったことも分かったので、もう一度リスニングしてみましょう。

内容はスラッシュリーディングでやったように、前から順に意味を理解するようにしてみましょう。英語のニュアンスで理解するトレーニングです。

宇多田ヒカルの読み方に合わせ、彼女が区切った場所で英文を改行してみました。

Oh, Thank you, That’s a great compliment.

I don’t usually have a concept going into
making songs for an album,
and it’s something that
that becomes more evident as I as I write more songs.
Am, but, this time, from the beginning I knew that I wanted more electronic sounds.
I really wanted to go back to then
more programming and
working with other people
to to make something a little bit
to make sounds from zero and to make it something that sounds bit stranger …

これを見ながら音声を再生してみてください。

藤子
藤子

electronicの/r/がアメリカン!

step⑥オーバーラッピング

では仕上げに入りましょう。音声を聞きながら一緒に読みます。

一緒に読むことを「オーバーラッピング」と言います。上からかぶせるって意味です。

宇多田ヒカルの読み方に合わせて区切った英文を見ながら。

Oh, Thank you, That’s a great compliment.

I don’t usually have a concept going into
making songs for an album,
and it’s something that
that becomes more evident as I as I write more songs.
Am, but, this time, from the beginning I knew that I wanted more electronic sounds.
I really wanted to go back to then
more programming and
working with other people
to to make something a little bit
to make sounds from zero and to make it something that sounds bit stranger …

音声を再生し一緒に読んでみてください。

step⑦シャドーイング

最後は文字を見ずにヒッキーになりきって、後を追いかけてみましょう。

音程が上がったり下がったり、べラベラーと早くなったりのリズムは話し言葉ならでは。教材では経験できない発音練習になります。

藤子
藤子

最初は聞き取れなかった文章も、最後は何も見ずに言えるようになりましたよね。

アルバム『BAD モード』情報

今回の動画は、2022年2月23日に発売される8枚目のアルバム『BADモード』のプロモーションです。

前作『初恋』から3年7ヶ月ぶり通算8枚目となるスタジオ・アルバム。英語と日本語の両方の歌詞を含む楽曲が収録されていて、宇多田ヒカル初の公式「バイリンガルアルバム」となっています。

藤子
藤子

世界中にファンがいることを常に意識している宇多田ヒカルの想いが伝わります。

『BADモード』の意味

アルバムタイトル&表題曲の『BADモード』

表記が “bad mode” ではなく “BADモード” なのは、bad modeという英語が存在せず、宇多田ヒカル自身が歌詞として作った言葉だから。

宇多田ヒカル本人いわく『BADモード』とは、「ちょっと落ち込んでいる状態」のこと。

表題曲の『BADモード』の歌詞では、「調子悪そう」や絶好調の対比で「BADモード」を使っています。

いつも優しくていい子な君が
調子悪そうにしているなんて
いったいどうしてだ、神様
そりゃないぜ

そっと見守ろうか?
それとも直球で聞いてみようか?
傷つけてしまわないか?

わかんないけど
君のこと絶対守りたい
絶好調でもBADモードでも
君に会いたい
I can't let you go (let you go)
I just want you more in my life
絶好調でもBADモードでも
好き度変わらない

あとはこの楽曲からそれぞれがbadモードを感じ取る、それが宇多田ヒカル流の造語の魅力かなと思います。

ジャケット写真に見切れているのは実の息子

ジャケット写真の右側に見切れている少年は宇多田ヒカルの息子さんです。以前も息子さんを撮影現場に連れていったことがあるそうで、今回もいい経験になるからと同行したそう。

息子さんは撮影中に偶然映り込んでしまい、その時は「この写真は使えないな」と思った宇多田ヒカル。

当初、ジャケット写真はもっとポーズを決めた「いかにもジャケット」感のある写真が候補だったそうです。ですが、何となくコンセプトに合わないと感じ、後日宇多田ヒカルが撮影写真を見返して今の写真に決めたとのこと。

というのは、アルバム発売日当日(2022年2月23日)のインスタライブで宇多田ヒカル本人が話していたこと。その動画が↓。7分過ぎぐらいでジャケット写真についてのエピソードを話しています。

『BADモード』注目曲

  • 君に夢中:2021年末の大ヒットドラマ「最愛」主題歌
    (キャスト:吉高由里子、松下洸平)
  • One Last Kiss:『シン・エヴァンゲリオン劇場版』テーマソング
  • 誰にも言わない:サントリー天然水CM

『BADモード』初回生産限定盤のDVDとBlu-ray

初回生産限定盤だけに付くのがDVDとBlu-rayディスク

  • 「Hikaru Utada Live Sessions from Air Studios」(2022/1/19に公開された配信スタジオライブ)
  • スタジオライブのメイキングドキュメンタリー映像
  • MV:Time、One Last Kiss、PINK BLOOD、君に夢中、BADモード

発売日を過ぎ通常版だけの販売になると、DVD付きの初回生産限定盤が高値で転売されはじめます。

アナログ盤『BADモード』

毎回速攻SOLD OUTになるアナログレコード盤。

『BADモード』2022年1月19日デジタル配信スタート

CD発売に先駆けて、デジタル配信はスタートしています。

Apple Music

その他、amazon music、Spotify、LINE Musicで配信中です。

最後に

今回は、宇多田ヒカルのインタビュー動画を使ってシャドーイングしてみました。

シャドーイングは英語を英語のまま理解する「英語脳」を育てるリスニング力アップに効果的なトレーニングです。

私が英語学習を継続している目的は海外旅行や洋画を楽しむことではありますが「宇多田ヒカルの英語を聞き取れるようになりたい!」というのも1つの目標です。

2年ぐらい前までは、彼女の見事なアメリカンイングリッシュを何ひとつ聞き取れませんでしたが、今はこうして少しは聞き取れるようになりとても嬉しいです。

私も継続しているリスニングが上達する効果的な勉強法は以下の記事にまとめました。字幕なし映画やドラマを楽しみたい方の参考になれば。

最後までお読みいただきありがとうございました。

ネイティブキャンプの特徴
・講師数12,000人以上
・講師国籍120ヶ国以上
・予約不要で受け放題
・自動録音
・日本人講師も課金不要
・日本人カウンセリング無料
・AIスピーキングテスト月1回無料
・オリジナル自習アプリ無制限利用
・カランメソッド正式認定校
・カラン受け放題オプションあり

DMM英会話の特徴
・世界120ヶ国以上の講師
・講師在籍数10,000人以上
・どの国の講師も発音が聞きやすい
・教材の質が高いからレッスンの中身が濃い
・自習アプリ「iKnow!」無料
・予約制だからサボらず続く
・無料体験レッスン25分×2回
・無料登録から3日以内の入会で初月半額

QQEnglishの特徴
・講師数1,800名以上
 全員正社員
 全員TESOL取得(国際資格)
 デビューまで数ヶ月の研修
・カランメソッド正式認定校
・独自メソッドREMSも人気
・自動録画
・教材はセブ島留学と同じ内容

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 830点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
英語の勉強
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました