和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「トロイの木馬」2024年7月11日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2024年7月11日(木)放送分
古典が語る西洋の知恵
「Trojan Horse -トロイの木馬-」

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、訳し方が異なる2パターンで日本語訳をしました。

  • スラッシュリーディング訳
    英文を前から訳す
    意味はほぼ直訳
    テキスト巻末のWord Listの訳を使用しています
  • 自然な日本語訳
    英文を後ろから訳す(返り読み)
    意訳を含み日本語らしい文章

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Enjoy Simple English.

森崎ウィンです。

毎週木曜日は、2019年度に放送した「Wisdom from the West、古典が語る西洋の知恵」と題して、「ギリシャ神話、Greek myth」から、西洋の表現や考えなどを学びます。

今日お送りするのは「Trojan Horse、トロイの木馬」です。

この言葉、聞いたことある方もいるかと思いますが、その語源に関する物語でございます。

それでは聞いてみましょう。

Trojan Horse -トロイの木馬-

訳し方が異なる2パターンの和訳をしています。

  • 放送を聞きながら英語の語順で意味を取りたい場合
    → スラッシュリーディング訳をご覧ください
  • 物語の全体的内容を理解したい場合
    → 自然な日本語訳バージョンをご覧ください

スラッシュリーディング訳バージョン

英文を前から訳し、意味はほぼ直訳です。
放送を聞きながらや、テキストの英文を読みながら意味が取れるようになっています。
和訳だけを読むと不自然に感じられる部分がありますこと、ご了承くださいませ。

この表現を知っていますか? / 「トロイの木馬」

それは来ています / トロイ戦争の時代から。

これがその物語です。

トロイ戦争は長い戦争でした / トロイの人々と / ギリシャの人々との間の。

ある日、ギリシャ軍の指揮官が / 計画を立てました。

「騙そう / トロイの人々を。大きな木馬を作って / 隠そう / 我々の最強兵士たちを / 中に。
我々が木馬を作り終えた後、他の全兵士は / 船出するんだ / トロイの街から。」

1人の兵士が言いました。
「なるほど!トロイの人々は思うでしょう / 彼らが戦争に勝ったと / そして木馬を持ち込むでしょう / 自分たちの街の中に。
その時、我々は街に入り / 彼らを攻撃できます!」

そこで、ギリシャ人たちは建設しました / とても大きな木馬を / そしてそれを置きました / 野原に / トロイの街の外の。

トロイの人々は見ました / ギリシャ人たちが去っていくのを / そして思いました / 彼らが(自分たちが)戦争に勝ったと!

「ギリシャ人がいなくなった!我々は勝ったぞ!
でも待て、何だ?この大きな木馬は。」

一部の人々は / それを持ち込みたいと思いました / 街の中に、そして一部の人々は / 恐れました / そうすることを。

そこで、彼らは決めました / 尋ねることを / ギリシャ人捕虜に。

(捕虜)は置き去りにされました / ギリシャ人たちによって。

トロイの人々は尋ねました。
「もしお前が話せば / 真実を、我々は殺さない / お前を。
何だ?この木馬は。」

捕虜は答えました。
「それは建設されました / 女神アテナのために。
彼女は我々の味方でした、ですが我々は負けました。
アテナは悲しみました / これ(敗北)について。
我々は彼女を喜ばせたかった / だから我々は作りました / とても大きな木馬を / 彼女のために。
我々はそれをとても大きく作りました / 敵がそれを持ち去ることができないように。」

すべての人々が信じました / 捕虜を。

彼らは運び入れました / 大きな木馬を / 街の中に / そして祭りを開きました / 祝うために / 戦争の終わりを。

夜が来て、みんなが寝ているとき、ギリシャ兵たちは出てきました / 木馬から。

それから、彼らは開けました / 門を / 入れるために / 残りのギリシャ兵たちを。

トロイの街は放火されました、そして多くの人々が殺されました。

ギリシャ人たちは最終的に勝ちました / トロイ戦争に。

彼らは戦争に勝ちました / 秘密兵器を置くことで / 敵の中に。

だから、もし誰かが言うなら「それはトロイの木馬だ」と、あなたは注意しなければなりません。

たとえそれが良いものに見えても、それは何かです / あなたを破壊する可能性のある!

自然な日本語訳バージョン

英文を後ろから訳し(返り読み)、意訳も含み日本語らしい文章にしています。

「トロイの木馬」という表現をご存じですか?この表現はトロイ戦争の時代に由来しています。これがその物語です。

トロイ戦争は、トロイの人々とギリシャの人々との間に起きた長い戦争でした。

ある日、ギリシャ軍の指揮官が計画を立てました。
「トロイの人々を騙そう。大きな木馬を作り、その中に我々の最強兵士を潜ませよう。木馬が完成したら、他の全兵士はトロイの街から船で去るんだ。」

1人の兵士が言いました。
「なるほど!トロイの人々は自分たちが戦争に勝ったと思い、木馬を街に持ち込むでしょう。その時に、我々は街に侵入して攻撃ができます!」

それから、ギリシャ人たちはとても大きな木馬を建設し、トロイの街の外の野原に置きました。

トロイの人々はギリシャ人が去るのを見て、自分たちが戦争に勝ったと思いました。

「ギリシャ人がいなくなった!我々は勝ったぞ!でも待て、この大きな木馬は何だ?」

一部の人々はそれを街の中に持ち込みたいと思い、一部の人々はそれを恐れました。

そこで、彼らはギリシャ人捕虜に尋ねることにしました。捕虜はギリシャ人に置き去りにされていました。

トロイの人々は尋ねました。
「もし本当のことを話せば、お前を殺さない。この木馬は何だ?」

捕虜は答えました。
「木馬は女神アテナのために建設されました。彼女は我々の味方でしたが、我々は負けました。アテナは敗北に悲しんでいました。我々は女神を喜ばせたかったので、彼女のためにとても大きな木馬を作りました。とても大きく作り、敵が持ち去ることができないようにしたのです。」

全員が捕虜を信じました。彼らは大きな木馬を街の中に運び入れ、戦争の終わりを祝うために祭りを開きました。

夜が来て、皆が寝ていると、ギリシャ兵たちが木馬から出てきました。そして、門を開け、残りのギリシャ兵士たちを入れました。

トロイの街は火をかけられ、多くの人々が殺されました。

ギリシャ人たちは最終的にトロイ戦争に勝ちました。彼らは敵の中に秘密兵器を置くことで、戦争に勝ちました。

だから、もし誰かが「それはトロイの木馬だ」と言ったら、注意しなければなりません。

たとえそれが良いもののように見えても、それはあなたを破滅させるものなのです!

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

「トロイの木馬」

今では、マルウェアを意味するネット用語としても使われてますよね。

ユーザに気づかれないように端末に潜伏して、突然攻撃!

もう、まさに「トロイの木馬」ですね。

本文の最後にもありましたけれども、

Even if it looks like a good thing, it is something that can destroy you.

まさに「見た目に惑わされるな」「上手い話には裏がある」ってことですね。

うんうん、確かに見た目美しいと、ちょっとついついこう、いいんじゃねぇかなみたいな(笑)

それでは、See you tomorrow.

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました