和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「遅すぎたシャーロック・ホームズ 最終話」2024年9月27日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2024年9月27日(金)放送分
ルパン ~怪盗紳士~
「Sherlock Holmes Arrives Too Late」
-遅すぎたシャーロック・ホームズ 最終話-

全文和訳してみました。

英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、訳し方が異なる2パターンで日本語訳をしました。

  • スラッシュリーディング訳
    英文を前から訳す
    意味はほぼ直訳
    テキスト巻末のWord Listの訳を使用しています
  • 自然な日本語訳
    英文を後ろから訳す(返り読み)
    意訳を含み日本語らしい文章

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

It’s Friday!

えんじょい しんぷる いんぐりっしゅ

森崎ウィンです。

毎週金曜日は「怪盗紳士ルパン」

今日は「遅すぎたシャーロック・ホームズ」の最終話です。

ついにルパンとホームズが対面しました!

うわー、もうこれ、どうなるの?気になる!

Let’s dive into the story!

前回までの『Sherlock Holmes Arrives Too Late』

前回までの3話です。

遅すぎたシャーロック・ホームズ -最終話-

訳し方が異なる2パターンの和訳をしています。

  • 放送を聞きながら英語の語順で意味を取りたい場合
    → スラッシュリーディング訳をご覧ください
  • 物語の全体的内容を理解したい場合
    → 自然な日本語訳バージョンをご覧ください

スラッシュリーディング訳バージョン

英文を前から訳し、意味はほぼ直訳です。
放送を聞きながらや、テキストの英文を読みながら意味が取れるようになっています。
和訳だけを読むと不自然に感じられる部分がありますこと、ご了承くださいませ。

「アルセーヌ・ルパンとベルモン氏は同じ人物です。」

シャーロック・ホームズは話した / はっきりと感情のない声で。

「そして / 強盗は行われました / 私が来る前に / なぜなら / 彼は知ったからです / パズルの欠けたピースを / 昨夜。」

「本当ですか?」

「ドゥバンヌさん、私に教えてください、ありますか? / 古い教会が / 近くに?」

「はい、あります。」

「我々を行かせてください / そこへ / 今。
『THIBERMESNIL』という単語が書かれています / 石の文字で / 本棚の上に。
はしごを登ってください / そして / 『I』の文字を回してください / 『B』の文字の方へ。」

「それ(”I”)が回ります / 右に!」

「次に / 『B』の文字を動かしてください、左と右に。」

「これ(“B”)も動きます / 同様に!
そして / カチカチという音がしました!」

「素晴らしい。
次に / もう1つの『I』が開くはずです / 窓のように。」

それはした。(『I』が窓のように開いた)

しかし / それがして(『I』が窓のように開くと)すぐに、ドゥバンヌは落ちた / はしごから / 本棚が回転したので / ドアのように。

それ(本棚)は通じていた / 秘密のトンネルへ。

「理解できません。」

「簡単です。
覚えていますか? / ヘンリー4世の言葉を。
片方の目を向けろ / 蜂に / 揺れている
『目(Eye)』は文字『I』を意味します / そして / 『蜂(bee)』は文字『B』を意味します。」

「では / ルイ16世については?」

「手がかりの3-4-11は言及しています / 3番目、4番目、11番目の文字を / 城の名前 THIBERMESNIL の。」

「理解しました / 今 / これが道だと / 城への、しかし / それ(道)はどこからきていますか?
あなたは分かりますか?」

「もちろんです。」

ホームズとドゥバンヌは通り抜けた / 暗いトンネルを / 壁が止めるまで / 彼らを。

「これは興味深い。」

シャーロック・ホームズは言った。

そして / 彼は目を上げ / そして / 安堵した。

彼は見た / 『THIBERMESNIL』という石の文字を。

それは同じ鍵だった / 本棚と。

探偵は動かした / 文字を / 前と同じやり方で / そして / 大きな石のブロックが開いた。

彼らはついにたどり着いた / 古い教会に。

「ほら、このトンネルは導きました / 我々を / 『神』に、この教会に。」

「素晴らしい!」

2人が外に出ると、ドゥバンヌの車が待っていた / 彼らを。

ドゥバンヌは驚いた。

「なぜ君がここにいる?」

彼は尋ねた / 彼の運転手に。

「ベルモンさんが私に言いました / ここに来るようにと、旦那様。
私は彼に会いました / 駅で、そして / 彼は私に言いました / この教会に来るようにと。」

ホームズは頭を振り / そして / 言った。

「賢い男です!
私は分かりました / 私が彼に会った時に。」

「あなたは彼に会ったのですか?いつ?」

「道中で / 城への。」

「あ、そして / ベルモンさんが私に言いました / 渡すようにと / あなたへ / これを。」

運転手は手渡した / ホームズに包みを / 書かれた「シャーロック・ホームズへ、アルセーヌ・ルパンより」と。

腕時計があった / 中に。

「おお、それはあなたの腕時計です!
もし彼が返しているなら / それ(腕時計)を / あなたに、それは意味します / 彼が取ったと / それ(腕時計)を / あなたから。
それは良い冗談です。
シャーロック・ホームズの腕時計が盗まれた! / アルセーヌ・ルパンに。」

「ええ、彼は賢い男です。
私は信じています / 我々はまた会うでしょう。
この世界は狭すぎます / 我々が / 会わないというには。」

自然な日本語訳バージョン

英文を後ろから訳し(返り読み)、意訳も含み日本語らしい文章にしています。

「アルセーヌ・ルパンとベルモン氏は、同一人物です。」

シャーロック・ホームズは、はっきりと感情のない声で話した。

「そして、強盗は私が来る前に行われました。昨夜、彼がパズルの欠けたピースについて知ったからです。」

「本当ですか?」

「ドゥバンヌさん、教えてください。この近くに古い教会はありますか?」

「はい、あります。」

「では、そこへ行きましょう。『THIBERMESNIL』という単語が、本棚の上に石の文字で書かれています。はしごを登り、『I』の文字を『B』の文字の方へ回してください。」

「『I』が右に回ります!」

「次に、『B』の文字を左右に動かしてください。」

「これも動きます!カチカチと音がしました!」

「素晴らしい。これで、もう1つの『I』が、窓のように開くはずです。」

その通りになった。しかし、開くとすぐに、本棚がドアのように回転し、ドゥバンヌがはしごから落ちた。本棚が秘密のトンネルへ通じていた。

「理解できません。」

「簡単ですよ。ヘンリー4世の言葉を覚えていますか?
揺れる蜂に片方の目を向けろ
『目(Eye)』は『I』を、『蜂(bee)』は『B』を意味します。」

「では、ルイ16世の言葉については?」

「3-4-11という手がかりは、城の名前『THIBERMESNIL』の3番目、4番目、11番目の文字を指しています。」

「これが城への道だとは理解しましたが、この道はどこから来ているのです?お分かりになりますか?」

「もちろんです。」

ホームズとドゥバンヌは暗いトンネルを通り抜け、壁に突き当たった。

「これは興味深い。」
シャーロック・ホームズは言った。

ホームズは目を上げ、安堵した。彼は『THIBERMESNIL』という石の文字を見た。それは本棚と同じ鍵だった。ホームズは、前と同じやり方で文字を動かし、大きな石のブロックが開いた。彼らはついに古い教会にたどり着いた。

「ほら、このトンネルは我々を、『神』、つまりこの教会に導きました。」

「素晴らしい!」

2人が外に出ると、ドゥバンヌの車が彼らを待っていた。ドゥバンヌは驚いた。

「なぜ君がここにいる?」
ドゥバンヌが運転手に尋ねた。

「ベルモンさんから、ここに来るよう言われました、旦那様。私は駅でベルモンさんに会い、彼が私にこの教会に来るよう言いました。」

ホームズは頭を振り、そして言った。
「賢い男です!彼に会った時、分かりましたよ。」

「彼に会ったのですか?いつ?」

「城に向かう途中で。」

「あ、ベルモンさんから、あなたにこれを渡すよう言われました。」

運転手はホームズに包みを手渡した。それには「シャーロック・ホームズへ、アルセーヌ・ルパンより」と書かれていた。

中には腕時計が入っていた。

「おお、それはあなたの時計ですね!もし彼が時計を返したとなると、彼がそれをあなたから盗んだということです。良い冗談ですね。シャーロック・ホームズの時計が、アルセーヌ・ルパンに盗まれた!」

「ええ、ルパンは賢い男です。私はまた彼と会うでしょうね。我々が会わないでいるには、この世界は狭すぎますから。」

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

さすがホームズ!

来て早々、トンネルの謎を解きましたねー。

そしてルパン、ホームズの時計を1回盗んでまた返す、さすがです。

でもこれ、ホームズ気付いてたんじゃないの~!?(笑)

さて、来週からは、今年4月から9月までの番組を再放送します。

もう一度、さまざまなストーリーを聞きながら、復習してみてください。

Make sure to join us next Monday!

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました