和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「ウユニ塩湖」2026年5月4日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2026年5月4日(月)放送分
探検!世界の映えスポット
『Uyuni Salt Flats』ウユニ塩湖

全文和訳してみました。直訳と意訳の間ぐらいで訳しています。

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Enjoy Simple English.

ナビゲーターの森崎ウィンです。

毎週月曜日は、宇宙人のイチカとバチカの物語。

地球各地の写真映えするスポットを巡り、最高の一枚を撮ります。

今回、バチカが訪れたのは、南米ボリビアにある「ウユニ塩湖」

塩の上に薄く水が張り、巨大な鏡のように見えるこの場所で、どんな写真を撮ってくるのでしょうか。

“huge” は「巨大な」という意味ですよ。

早速、聞いてみましょう。

Uyuni Salt Flats「ウユニ塩湖」

Ichika:
バチカ?まだ窓の外を見てるの?

Bachika:
うん。
完全に真っ白な場所があるんだ、あそこに。

Ichika:
あれって雪山?

Bachika:
うーん、僕のタブレットによると、あの白い場所はボリビアにあるらしい。
南米だって。
イチカ、僕をそこへ送ってくれる?

Ichika:
わかった。気をつけてね!

*****

Bachika:
わあ!
白い地面と青い空しか見えない。
(直訳:見えるものは白い地面と青い空だけだ。)
白さがどこまでも続いているみたいだ!
雪のような感じがする、上を歩くと、でも雪じゃない。
すみません、ここはどこですか?

Tour Guide:
ここは、「ウユニ塩湖」です。
この地域は、巨大な塩の湖みたいなところです。

Bachika:
これ全部、塩?

Tour Guide:
ええ。味見してみてください。

Bachika:
うわっ!本当にしょっぱい!

Tour Guide:
(笑)
もしツアーグループに入っていないなら、ご一緒しますか。

Bachika:
ありがとうございます!
ぜひ参加したいです。

Tour Guide:
この場所は巨大な雪原のように見えますが、別のエリアは水で覆われています。
後ほどそちらへご案内しますね。

Bachika:
やった!
ところで、この場所はどのくらいの大きさですか?
端が見えません。

Tour Guide:
1万平方km以上あります。
ハワイ島をご存じですか?
あの島全体が、この場所の中に収まってしまいます。

Bachika:
すごい!
この場所はとても人気があるようですね。

Tour Guide:
ええ。世界中の人々が、ウユニを訪れたいと思っています、一生に一度は。
観光客は、楽しくてクリエイティブな写真を撮るのが大好きなんです。

Bachika:
僕も写真を撮らないと、だから完璧です!

Tour Guide:
よかった。
次は、ホテルを訪ねます、塩でできた。

*****

Bachika:
わあ…
壁、テーブル、椅子…すべてが白いブロックでできている。

Employee:
ようこそ。
ここはかつてホテルでしたが、今は違います。
今はここで、ランチを提供したり、お土産を売っています。

Bachika:
なるほど。
このあたりの人は、塩を採って売っているのですか?

Employee:
そうしている人もいますが、今この地域はリチウムでよく知られています。

Bachika:
リチウム?
それは何ですか?

Employee:
リチウムは金属の一種です、バッテリーに使われます、スマホ、ノートパソコン、電気自動車の。「白い金」と呼ばれることもあります。
膨大な量のリチウムがあります、この塩湖の下に。

Bachika:
おもしろいですね!

Employee:
お土産はいかがですか?
塩の結晶が人気ですよ。

Bachika:
いいですね。
イチカにいくつか買っていこう。

Tour Guide:
さて、水のあるエリアは、すぐそこです。

Bachika:
わー。みんなが水の上を歩いているみたいだ!

Tour Guide:
ええ。それに鏡のようでしょう?
数cmの水があるんです、塩を覆っている(水が)
この場所を「天空の鏡」と呼ぶ人もいます。

Bachika:
なぜそう呼ぶのですか?

Tour Guide:
なぜなら、海抜3,600m以上だからです。

Bachika:
えっ、気づきませんでした、そんなに高いところにいるとは。
ほら、僕は宇宙船から降りてきたから…

Tour Guide:
えっ?

Bachika:
あっ…
ところで、僕の写真を撮ってもらえますか?

Tour Guide:
もちろん。
(カシャッ)

Bachika:
地面と空の境目が分からない。
(直訳:わからない、どこで地面が終わり、空が始まるのか。)
まるで空に浮いているみたいだ!
すばらしい!

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

標高3,600メートル?!

富士山に迫る高い場所にあるってことじゃないですか。

すごいな、行ってみたいな僕も。

See you tomorrow!

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点
英検準1級

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました