NHKラジオ英語番組「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」
2024年4月1日(月)放送分
2024年9月30日(月)再放送
オリジナル・ショート・ストーリー
「Walking -ウォーキング-」
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。
- 直訳8割、意訳2割を意識しています
- 巻末のword listの訳をできるだけ使用しています
- 英語の語順になるべく沿わせています
- 意訳は私なりの解釈です
- 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
2024年9月30日放送分のトークです。
4月1日分のトークは文字起こしがございませんこと、ご了承くださいませ。
9月30日は下期の再放送1回目で、トークの録り直しサプライズでした。
It’s time for Enjoy Simple English.
森崎ウィンです。
今月からはですね、2024年の4月から9月に放送した内容を再放送でお送りします。
毎週月曜日は、オリジナルのショートストーリー
今日お届けするのは「Walking」
健康を気遣ってウォーキングを始めるお父さんですが、なぜか娘がそんなお父さんに呆れてしまうという内容です。
なぜなのでしょう?
Let’s listen!
Walking -ウォーキング-
Kanako:お父さん?どこにいるの?
お父さん:部屋にいるよ、かなこ。着替えてるんだ。
Kanako:今日は土曜日だよ。お仕事ないでしょ?
お父さん:ないよ、でも健康診断の結果があまり良くなかったから、もっと運動しないといけないって医者に言われたんだ。
Kanako:それで?
お父さん:だから?じゃーん!休みの日に散歩に行くんだ。
Kanako:その新しい服、散歩のために買ったの?
お父さん:そうだよ!じゃあ行ってくるね!
Kanako:待って、お父さん。運動続けられたことないじゃない。釣りも、テニスも、ゴルフも、スカッシュも試したけど。
お父さん:ああ、これは違うよ。ただの散歩だからさ。
Kanako:へー。それで、どこを歩くの?
お父さん:全部計画してあるよ。町を歩くんだ。
Kanako:お父さん!それ新しいスニーカー?
お父さん:かっこいいでしょ?じゃあ行ってくるね!
お父さん(心の声):ああ、僕を子供扱いしないで欲しいな。ワクワクしてたのに、もうそんな気分じゃない。まあ、深呼吸して歩き始めるか。さあ、行くぞ!
うーん、思ったより楽しいな。この道沿いに咲いている桜を見る時間なんてなかったな。いつもこの道を通って仕事に行くけど、何だか違って見える。これはいいな。あれ、何だろう?このパン屋さん、初めて見たな。
パン屋の店員:こんにちは!今日オープンしたんですよ。
お父さん:うーん、焼きたてのパンの香りがいいな。
パン屋の店員:お時間あれば、ぜひ中に入ってみてください。色々な種類のパンがありますよ。
お父さん:じゃあ入ってみようかな!
Kanako(心の声):お父さん遅いな。どこにいるの?電話をかけても、かけても出ない。だからお母さんが探しに行ってきてって頼んだの。なんで私が?私、健康だから運動しなくていいのに!待って、あれ、お父さんあの和菓子屋にいる?
ウェイター:どうぞお客様。緑茶とたい焼きです。
お父さん:ありがとう。ここに和菓子屋があるなんて知りませんでした。最近、オープンしました?
ウェイター:いえ、ここはもう長いこと営業しています、約80年ほど。
お父さん:本当ですか?
自分の近所のこと、まだまだ知らないことがあるな。うーん、このたい焼きは本当に美味しい。散歩って楽しいな!すみません、もう1つたい焼きをください。
Kanako:お父さん!
お父さん:え?かなこ?何でここに?
Kanako:それは私のセリフだよ、お父さん。
お父さん:たい焼きを食べてるんだよ、見てわからない?ところで、この店知ってる?
Kanako:お父さん!運動するために散歩に行ったんじゃなかったの!
お父さん:えーと…散歩して朝ごはんを食べてるんだよ!一石二鳥だろ?ね?
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
2024年9月30日放送分のトークです。
4月1日分のトークは文字起こしがございませんこと、ご了承くださいませ。
9月30日は下期の再放送1回目で、トークの録り直しサプライズでした。
Ta-da!
みなさん、このショートストーリー、覚えてましたか?
I’m killing two birds with one stone.
日本語だと「一石二鳥」
すごく短いのに、英語だとすごく長くなる。
でも、その代わり、すごくシンプルで覚えやすい。
そんな印象を僕は受けました。
そして “health checkup” 健康診断行かないとな!はい(笑)
それではまた、明日もお会いしましょう。
See you tomorrow.