NHKラジオ英語番組『英会話タイムトライアル』
2024年9月度放送分
スコットランド編『DRESS FOR SUCCESS In Scotland』
テキストには掲載されていない英語トーク部分だけ、ディクテーションしました。
お役に立てれば幸いです。
テーマソング 歌詞
「英会話タイムトライアル」オープニングテーマソングの歌詞です。
『On the Move!』
-動き出す、世界へ-
歌詞:Steve Soresi
歌:Jenny SkidmoreAround the world
we’re on the move.
Speak up every week,
and you’ll improve.
You can talk to me.
We can laugh and smile.
Eikaiwa Time Trial世界へ
引用元:英会話タイムトライアル 2024年 9月号 [雑誌] (NHKテキスト)
動き出す私たち
毎週話せば
きっと上達する
私に話しかけてみて
一緒に笑顔になろう
英会話タイムトライアル
スクリプト:9月共通 オープニングトーク
全放送日共通のオープニングトークです。
英文 文字起こし
Steve: Let’s get started with “Day ○” for the month of September.
2人:Hi, everyone.
Steve: I’m Steve Soresi.
Jenny: And I’m Jenny Skidmore. Thanks for joining us.
(月曜日だけ)
パターン①
Steve: It’s a new month/week of Eikaiwa Time Trial.
パターン②
Steve: Let’s check out a new week of Eikaiwa Time Trial.
日本語訳
Steve: 8月度の「Day○」を始めましょう。
2人:こんにちは、みなさん。
Steve: 私はスティーブ・ソレイシィです。
Jenny: そして私はジェニー・スキッドモアです。ご参加いただきありがとうございます。
(月曜日だけ)
Steve: 英会話タイムトライアルの新しい週へようこそ。
スクリプト:「9月 Day1」オープニングトーク
2024年9月2日(月)放送分「Day1」
月初めのオープニングトークです。
英文 文字起こし
Jenny: And starting this month, we’re going to Scotland!
*******
Nora: Welcome to Scotland.
I’m your conversation partner, Nora.
On Friday, let’s go to a famous Lake in Scotland.
The autumn leaves are beautiful, but we need to dress warmly.
See you then.
Steve: Thanks Nora. A famous Lake in Scotland.
Jenny: In this fall season, that sounds beautiful.
日本語訳
Jenny: そして今月から、私たちはスコットランドへ行きます。
*******
Nora: スコットランドへようこそ。
私は会話パートナー、ノラです。
金曜日は、スコットランドの有名な湖に行きましょう。
秋の紅葉は美しいですが、暖かい服装が必要です。
それではまた。
Steve: ありがとう、ノラ。スコットランドの有名な湖ですね。
Jenny: この秋の季節には、それは美しく聞こえますね。
スクリプト:「9月 Day5」英語トーク
2024年9月5日(金)放送分「Day5」
Noraさん登場回の対話カラオケです。
テキストにはない英語トーク部分だけ抜粋してディクテーションしました。
英文 文字起こし
Nora: Hi everyone, I’m Nora Kennedy.
Let’s go to Scotland together.
We’ll have fun conversations there.
Steve: Welcome back to Eikaiwa Time Trial, Nora.
Nora: Great to be back!
Steve: So, originally you’re from Ireland.
We’re talking about Scotland.
Have you been to Scotland before?
Nora: Yes, Scotland has fantastic Scotch whisky, beautiful mountains, and hills, and of course castles and great universities.
Steve: So, is it easy to go from Ireland to Scotland?
Nora: Sure, it’s about 1 hour flight.
Steve: I see.
*******
Steve: So, Nora, at this time of the year, how’s the weather in Scotland and Ireland?
Nora: Well, the truth is it could be terrible.
It’s totally unpredictable.
Steve: I see.
日本語訳
Nora: みなさんこんにちは。私はノラ・ケネディです。
一緒にスコットランドに行きましょう。
そこで楽しい会話をしましょう。
Steve: 英会話タイムトライアルにおかえりなさい、ノラさん。
Nora: 戻って来て嬉しいです!
Steve: もともとは、アイルランド出身ですよね。
私たちは、スコットランドについて話しています。
スコットランドには、以前行ったことがありますか?
Nora: スコットランドには、素晴らしいスコッチウイスキー、美しい山や丘、そしてもちろんお城や素晴らしい大学があります。
Steve: アイルランドからスコットランドに行くのは簡単ですか?
Nora: はい、飛行機で約1時間です。
Steve: そうですか。
*******
Steve: ノラさん、この時期のスコットランドとアイルランドの天気はどうですか?
Nora: まあ、実際はひどいこともあります。まったく予測できません。
Steve: なるほど。
スクリプト:「9月 Day6」オープニングトーク
2024年9月9日(月)放送分「Day6」
週初めのオープニングトークです。
英文 文字起こし
Nora: Hello everyone, it’s Nora here.
Let’s talk about something very Scottish, a kilt!
Let’s learn about kilts this week and find the right size for you.
日本語訳
Nora: みなさんこんにちは、ノラです。
スコットランドらしいことについて話しましょう、キルトです!
今週はキルトについて学び、自分に合ったサイズを見つけましょう。
スクリプト:「9月 Day8」エンディングトーク
2024年9月8日(水)放送分「Day8」
エンディングの英語トークです。
英文 文字起こし
Steve: Today we talked about clothes how they feel tight or loose and whether they shrink.
Jenny, do your clothes shrink often?
Jenny: Well, sometimes if I dry them in the dryer.
Steve: You have the dryer.
Steve: So, you don’t dry them outside.
Jenny: I usually dry them in the dryer, but if something might shrink, I usually dry it in the drying room.
Steve: You have a drying room?
Oh, in the bathroom!
Jenny: Yes, in the bathroom.
I can choose cold air to dry it, so then I know it won’t shrink.
Steve: I see.
日本語訳
Steve: 今日は、服がきついかゆるいか、縮むかどうかについて話しました。
ジェニー、あなたの服はよく縮みますか?
Jenny: えっと、乾燥機で乾かすと縮むことがあります。
Steve: 乾燥機をお持ちなんですね。
Steve: つまり、外で乾かすことはないと。
Jenny: 私はたいてい乾燥機で乾かしますが、縮みそうなものは乾燥室で乾かします。
Steve: 乾燥室があるんですか?
ああ、バスルーム!
Jenny: はい、バスルームに。
冷風で乾かすことができます、縮まないことがわかっているので。
Steve: なるほど。
スクリプト:「9月 Day11」英語トーク
2024年9月16日(月)放送分「Day11」
英語での解説部分だけ抜粋してディクテーションしました。
英文 文字起こし
Nora: Hello everyone, It’s Nora here.
Are you enjoying Scotland?
On Friday, we get dressed up for a special occasion.
It’s a nice afternoon tea at the Scottish castle.
See you then.
Steve: Thanks Nora.
Everyone is dressed up nicely for an afternoon tea in Scotland.
*******
Steve: You can also say “it’s heavier than I thought”, but in most cases 「思ったより~」 is usually 比較級 + than I expected.
*******
Steve: 「溶け込む」
You can use the phrase “fit in” or “blend in”.
I wanted to fit in / blend in with the locals.
日本語訳
Nora: みなさんこんにちは。ノラです。
スコットランドを楽しんでいますか?
金曜日は特別な日のために、きちんとした装いをします。
スコットランドのお城で素敵なアフタヌーンティーです。
それではまた。
Steve: ありがとう、ノラ。
スコットランドのアフタヌーンティーで、みんな素敵にお洒落をします。
*******
Steve: “it’s heavier than I thought” と言うこともできますが、ほとんどの場合 「思ったより~」 は通常「比較級 + than I expected.」です。
*******
Steve: 「溶け込む」
“fit in” or “blend in” というフレーズを使うことができます。
私は地元の人たちに溶け込みたかったんです。
スクリプト:「9月 Day13」英語トーク
2024年9月18日(水)放送分「Day13」
英語での解説部分だけ抜粋してディクテーションしました。
英文 文字起こし
Steve: It’s our last SPR training this month.
And we have something special.
Jenny: We’ll talk about kimonos.
Steve: You might wear a kimono or with so many tourists coming to Japan and renting kimonos, you might have a conversation about the kimono.
*******
Steve: There’s no direct translation for 足袋 in English, so I suggest “tabi socks”.
some people say “toe socks”.
But when we’re talking about kimono, we might as well introduce the word 足袋 this way.
*******
Steve: Jenny, do you have a kimono?
Jenny: Well I don’t have a kimono but I have worn a kimono before.
Steve: Was it for a special occasion?
Jenny: Well, I wore it in Kyoto for a TV show
Steve: Oh, really!
Jenny: Someone helped me wear the kimono and I was so impressed.
There are so many steps to wear a kimono.
Steve: That’s a precious experience.
So many people come to Japan and one thing they want to do is wear a kimono.
It’s a great chance to have a conversation with them.
日本語訳
Steve: 今月最後のSPRトレーニングですが、特別なことをします。
Jenny: 着物について話します。
Steve: 皆さんが着物を着るかもしれませんし、日本に来て着物をレンタルしている多くの観光客と、
着物について会話するかもしれません。
*******
Steve: 足袋の英語の直訳はないので、「tabi socks」をおすすめします。
「toe socks」と言う人もいます。
でも、着物について話すときは、足袋という言葉をこのように紹介するのもいいでしょう。
*******
Steve: Jennyは着物を持っていますか?
Jenny: 私は着物を持っていませんが、着物を着たことはあります。
Steve: 特別な機会ですか?
Jenny: えーっと、京都のテレビ番組で着ました。
Steve: ああ、そうなんですね!
Jenny: 誰かが着物を着るのを手伝ってくれて、とても感動しました。
着物を着るにはたくさんのステップがあります。
Steve: それは貴重な経験です。
日本にたくさんの人がきて、彼らのしたいことの1つが、着物を着ることです。
彼らと会話する素晴らしい機会です。
英会話タイムトライアル 公式教材
2024年9月号 別売CD版
9月号テキスト
地球の歩き方 スコットランド