和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「曽根崎心中 第4回」2026年5月29日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2026年5月29日(金)放送分
英語で味わう名作舞台
『The Love Suicide at Sonezaki Part 4』
曽根崎心中 第4回

全文和訳してみました。直訳と意訳の間ぐらいで訳しています。

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

It’s Friday!

Enjoy シンプル・イングリッシュ.

森崎ウィンです。

毎週金曜日は「Stories from the Stage」

今日は「曽根崎心中」の最終話です。

一緒に死ぬと決めた徳兵衛とお初。

ふたりは曽根崎の森に向かいます。

ストーリーに出てくる、

“fate” は「運命」

“blade” は「刃物」ですよ。

Let’s listen together.

前回までの「曽根崎心中」

The Love Suicide at Sonezaki Part 4「曽根崎心中 最終回」

声優さん達の迫真の演技に気が引けましたが、最終回も、こてこて浪速節バージョンです~

Narration:
徳兵衛とお初は決心した。
二人は一緒に死ぬつもりである。
お初は白い着物を着ている、死を覚悟してのことだ。
その上に黒い着物を羽織っている、まるで表すかのように、恋に迷った心の暗闇を。
不思議なことに、二人は幸せな気分だった、まさに死へ向かう道の途中を。
死へ向かう一歩一歩は、まるで夢の中で夢を見ているようだった。

(歌舞伎のセリフ:この世の名残、夜も名残。死にに行く身をたとふれば、仇しが原あだしがはらの道のつゆ。一足づつに消えて行く、夢の夢こそ哀れなれ。)

鐘が鳴る。
二人は夜空を見上げる。
夜がもっと長く続いてほしいと願うも、雄鶏が鳴き始める。
徳兵衛がお初の手を取り、言う。

Tokubei:
俺らは行かなあかん、夜明け前には。

Ohatsu:
あなたは25歳、私は19歳。
これも運命ね、二人とも厄年なんて。
これまで祈ってました、この世で夫婦になれるようにと。
でも、祈りを変えます。
死後、同じハスの花の上に生まれ変われますように。

Narration:
悲しみは尽きないが、目的地への道が途切れた。
二人が曽根崎天神の森に着く。
空は暗く、風は止んでいる。

二人の恋人たちは場所を見つける、一本の根から二本の木が生えている(場所を)
徳兵衛が帯をほどいて、言う。

Tokubei:
ここやな。

Narration:
お初は黒い着物を脱ぎ、袖から短刀を取り出す。

Ohatsu:
この刃を持ってきたの、もし私たちが離れてしまった時のために。
これで死ぬつもりだった、たとえ一人でも。
私はみんなに覚えててもらいたいの、愛のために死んだ恋人同士として。

Tokubei:
そんなふうに思ってくれて嬉しいわ。
何も怖ない、愛についても、最期についても。
でも、醜く死んだところを見つかりたない。
お互いをちゃんと結ぼう。
恋人たちの死の完璧な見本になれる。

Narration:
徳兵衛はお初の水色の帯を二人(の体)に巻きつける、二重、三重と。
徳兵衛は亡き両親を、お初は健在の両親を思う。
二人は声を上げて泣く。
そして、お初が言う。

Ohatsu:
永遠に話せるけど、もう無意味やわ。
今すぐ私を殺して、早く。

Tokubei:
ああ。その時やな。

Narration:
祈りながら、徳兵衛は刀を抜く。
しかし、刃を向けることができない、何ヶ月も何年も、愛して床を共にしてきた女性に。
手が震える。
何度か失敗するが、ついに成した。
刃がお初の喉を貫く。

Tokubei:
一人で死なせへん。
一緒に最期の息を引き取るんや。

Narration:
徳兵衛はお初の短刀を手に取り、自害した。

曽根崎の森を吹き抜ける風のように、徳兵衛とお初の物語も広まった。
裕福な人も貧しい人も集まり、この恋人たちのために祈った。
疑いの余地はない、二人が永遠の安らぎを得ることに。
こうして二人は愛の象徴となった。

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

悲しく切ない日本を代表する純愛の物語。

皆さん、いかがでしたでしょうか。

それでは、See you next week!

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点
英検準1級

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました