NHKラジオ英語番組「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」
2024年4月8日(月)放送分
2024年10月7日(月)再放送
オリジナル・ショート・ストーリー
「Rock Band -バンド結成-」
全文和訳してみました。
英語学習の参考にしてくださっている方もおられますので、直訳寄りにしております。
- 直訳8割、意訳2割を意識しています
- 巻末のword listの訳をできるだけ使用しています
- 英語の語順になるべく沿わせています
- 意訳は私なりの解釈です
- 極端に意訳した部分は直訳文も記載しました
お役に立てれば幸いです。
テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。
オープニング 森崎ウィンさんのトーク
Hello, everyone.
This is Morisaki Win for Enjoy Simple English.
今年度からナビゲーターを務める森崎ウィンです。
毎週月曜日は、オリジナルのショートストーリーをお伝えします。
今日は「Rock Band、バンド結成」
親友のミノルに、バンドを結成しないかと持ちかけるコウジですが、ギターをどちらが担当するかで揉めてしまい、話がまとまりません。
さて、どんな結末になるのでしょうか。
Here’s today’s story.
Rock Band -バンド結成-
コウジ:おはよう、ミノル
ミノル:おはよう、コウジ
コウジ:テレビの音楽番組見た?
“Simply Enjoying Music” 昨日の夜の。
ミノル:もちろん!絶対に見逃さないよ。
“The Winners” は最高にかっこいいバンドだと思ったね。
コウジ:僕らもやるべきだと思うんだ。
ミノル:やるって、何を?
コウジ:バンドを始めるのさ。
ミノル:無理だよ。この学校にはロックバンド部はないどころか、フォークソング部もないんだよ。ブラスバンド部が学校で唯一の音楽クラブじゃないか。
コウジ:学校の部活について話してないよ。
ミノル:じゃあ、何について話してるの?
コウジ:ほら、僕のお父さんの友達が音楽スタジオを所有してるよね。昨日その人が家に来た時、僕に言ったんだ、僕がいつでも無料でスタジオを使えるって。
その人は言ってくれたんだ、僕らがそこの備品も使っていいって。
ミノル:ほんとに?おー!それはすごいね!
コウジ:だろ、だから時間や努力をかけなくていいんだよ、学校でクラブを始めようとするための。
それに僕らには何の費用もかからないし。
僕らがやることはバンドを結成するだけ、それで準備完了さ。
ミノル:それは素晴らしいよ、コウジ!
他に誰がバンドに参加するの?
コウジ:まだわからないよ。
僕はワクワクしてたんだ、一番に君にこれを話したくて。
ミノル:わかった。
じゃあ、僕たちは誰を探そうか?
コウジ:そうだな、誰かが必要だね、ベース、ドラム、キーボードを演奏する…
ミノル:僕はギターが弾けるよ。
コウジ:は?僕がギタリストだよ。
ミノル:いやいやいや、君は僕のところに来たのは、僕がギターを弾けるって知ってたからだよね?
コウジ:違うよ、僕が来たのは、僕たちが友達だからだよ、小学校以来の。
僕は知らなかったよ、君がギター弾けるなんて。どれぐらい上手なの?
ミノル:かなり上手いよ。
コウジ:僕より上手い?
ミノル:僕が演奏するのを聴いてみればいいよ。
コウジ:OK。じゃあ君はベースができるね。
ミノル:え?なんで?
コウジ:ギターが弾けるなら、ベースも弾けると思うよ。同じ種類の楽器だろ?
ミノル:それは不公平だよ。(直訳:それは公平ではない。)
どうして僕がベースを弾かなくちゃいけないの?
君だってギターが弾けるんだから、君がやればいいさ。
コウジ:僕はギターしか弾かないつもり。
それに僕がバンドのリーダーだから、僕が決めるよ。
ミノル:今なんて言ったの?
君がリーダーだって?
コウジ:もちろんさ!
僕だからね、バンドを始めようと提案したのは。
僕がリーダーで、僕がギターを弾く。
いいね?
ミノル:ふん!いやだ、僕は理解できないね。
コウジ:何が問題なんだよ?
ミノル:リーダーはバンド全体を率いて、みんなをまとめないといけないんだ。
君はわがままだよ。
コウジ:僕らには分からないじゃないか、僕ができるかどうか、僕らがやるまでは。
ミノル:分かるさ、僕は君のことを知っている、長い間ね。
君は良いリーダーにはならないね。
コウジ:じゃあ終わりだね。僕らのバンドは正式に解散だ。
ミノル:コウジ、どうやってバンドを解散するんだよ、始まってさえないのに。
コウジ:あーそうだね…
エンディング 森崎ウィンさんのトーク
もうね、ミノル君とコウジ君に言ってあげたい。
ベースが一番モテるんだぞ!っと。
ま、僕ベース弾いてませんが(笑)
はい、「バンドを結成する」 “form a band”
これ、僕も知らなかったですね、こんな言い方があるとは。
ということで、ぜひみなさん、あの、バンドを始めるなら、ベースをまず取りに行ってください。
さて、ホームページのNHKゴガク、スマートフォン用のNHKゴガクアプリではですね、1週間前の放送をストリーミングで聞くことができます。
繰り返し繰り返し、ぜひぜひたくさん聞いてください。
やっぱ、耳慣れしていくってのは大事ですよね。はい。
それでは、See you tomorrow.
参考リンク
ホームページ「NHKゴガク」
番組紹介ページ
聞き逃し配信「らじるらじる」