スクリプト:英会話タイムトライアル 2024年6月 オープニングトーク

英会話タイムトライアル
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『英会話タイムトライアル』

2024年6月度放送分
フィジー編『Communicate with kids in Fiji』

テキストには掲載されていない英語トーク部分だけ、ディクテーションしました。

お役に立てれば幸いです。

テーマソング 歌詞

「英会話タイムトライアル」オープニングテーマソングの歌詞です。

『On the Move!』
-動き出す、世界へ-

歌詞:Steve Soresi
歌:Jenny Skidmore

Around the world
we’re on the move.
Speak up every week,
and you’ll improve.
You can talk to me.
We can laugh and smile.
Eikaiwa Time Trial

世界へ
動き出す私たち
毎週話せば
きっと上達する
私に話しかけてみて
一緒に笑顔になろう
英会話タイムトライアル

引用元:英会話タイムトライアル 2024年 6月号 (NHKテキスト)

スクリプト:6月共通 オープニングトーク

全放送日共通のオープニングトークです。

英文 文字起こし

Steve: Let’s get started with “Day ○” for the month of June.

2人:Hi, everyone.

Steve: I’m Steve Soresi.

Jenny: And I’m Jenny Skidmore. Thanks for joining us.

(月曜日だけ)
Steve: Welcome to a new week of Eikaiwa Time Trial.

日本語訳

Steve: 6月度の「Day○」を始めましょう。

2人:こんにちは、みなさん。

Steve: 私はスティーブ・ソレイシィです。

Jenny: そして私はジェニー・スキッドモアです。ご参加いただきありがとうございます。

(月曜日だけ)
Steve: 英会話タイムトライアルの新しい週へようこそ。

スクリプト:「6月 Day1」オープニングトーク

2024年6月3日(月)放送分「Day1」

月初めのオープニングトークです。

英文 文字起こし

Jenny: And this month we are going to Fiji!

*******

Catherine:

Hi, everyone. I’m your conversation partner, Catherine Lealand.
On Friday, you’ll help a child. She’s lost.
So, just practice “道案内” phrases this week.
Challenge yourself.
Bye for now.

Steve: Thanks, Catherine.

日本語訳

Jenny: そして、今月、私たちはフィジー共和国へ行きます。

*******

Catherine:

こんにちは、みなさん。会話パートナー、キャサリン・リーランドです。
金曜日、みなさんは子供を助けます。彼女は迷子になっています。
今週は「道案内」のフレーズを練習しましょう。
チャレンジしてください。
ではまた。

Steve: ありがとう、キャサリン。

スクリプト:「6月 Day2」合間のトーク

2024年6月4日(金)放送分「Day2」

1回目の対話カラオケ答え合わせ後の、スティーブさんとジェニーさんの会話です。(開始7分頃)

英文 文字起こし

Steve: Jenny, what’s something you always look for at home?

Jenny: Uh…. Probably, the remote control?

Steve: The remote control! And when you find it…

Jenny: There it is.

日本語訳

Steve: ジェニー、家でいつも探しているものは何ですか?

Jenny: えっと…リモコンかな?

Steve:リモコン!で、見つけた時は…

Jenny:あった!

スクリプト:「6月 Day5」オープニングトーク

2024年6月7日(金)放送分「Day5」

キャサリンさん登場回のオープニングトークです。

英文 文字起こし

Steve: So, we are going to Fiji. You’re a New Zealander?

Catherine: I am.

Steve: When you hear Fiji, what do you think?

Catherine:

When I hear Fiji, I think of a beautiful holiday destination.
Lots of New Zealanders visit Fiji.
I think Americans often go to Hawaii, but for New Zealanders, Fiji, Samoa, those places are big closer.

日本語訳

Steve: それで、私たちはフィジー共和国に行きます。あなたはニュージーランド人ですね?

Catherine: そうです。

Steve:フィジーと聞いて何を思い浮かべますか?

Catherine:

フィジーと聞けば、休暇に行く美しい旅行先が思い浮かんできます。
ニュージーランド人の多くはフィジーを訪れます。
アメリカ人はハワイに行くことが多いと思いますが、ニュージーランド人にとっては、フィジー、サモアなどの場所の方がずっと身近です。

スクリプト:「6月 Day6」オープニングトーク

2024年6月10日(月)放送分「Day6」

週初めのキャサリンさんオープニングトークです。

英文 文字起こし

Catherine:

Hi, everyone. Catherine here.
On Friday, you have an important job.
Help a kid traveling on a bus.
She feels a little car sick.
Practice phrases this week and then challenge yourself on Friday with a conversation with me!

Steve: Thanks, Catherine. Did you hear the word “car sick”?

日本語訳

Catherine:

みなさん、こんにちは。キャサリンです。
金曜日、みなさんには大事な仕事があります。
バスに乗っている子供を助けます。
彼女は少し車酔いしています。
今週はフレーズを練習して、金曜日に私との会話に挑戦してください。

Steve: ありがとう、キャサリン。「車酔い」という言葉が聞こえましたか?

スクリプト:「6月 Day10」合間のトーク①

2024年6月14日(金)放送分「Day10」

1回目の対話カラオケ後の、スティーブさんとキャサリンさんの会話です。(開始5分半頃)

英文 文字起こし

Steve: How do you say “引率する人” in English?
The answer is ….

Catherine: chaperone

Steve:”引率する人”、”付き添う人”を表わす言葉です。
Have you ever been a chaperone?

Catherine: I don’t think so. What about you?

Steve: Actually, when I came to Japan, I worked in a small school in Gifu Prefecture.
And I was not an official chaperone, but I went on a school trip once.
It’s so fun to work and communicate with kids.

Catherine: Unless they get car sick.

日本語訳

Steve: 英語で「引率する人」はどう言いますか?答えは…

Catherine: chaperone /ʃæpəroʊn/

Steve: “引率する人”、”付き添う人”を表わす言葉です。
引率する人になったことはありますか?

Catherine: ないと思います。あなたはどうですか?

Steve: 実は、日本に来たとき、岐阜県の小さな学校で働いていました。
正式な付き添いではありませんでしたが、一度修学旅行に行ったことがあります。
働いて、子供たちとコミュニケーションをとるのはとても楽しいです。

Catherine: 子供たちが車酔いしない限りは(笑)

スクリプト:「6月 Day10」合間のトーク②

2024年6月14日(金)放送分「Day10」

1回目の対話カラオケ答え合わせ後の、スティーブさんとキャサリンさんの会話です。(開始7分頃)

英文 文字起こし

Steve: Do you get car sick easily, Catherine?

Catherine: Well, I get car sick and I get sea sick and I get air sick, too.

Steve: Really!

Catherine: Yeah, I just have bad motion sickness.

Steve: “乗り物酔い” motion sickness
Is there anytime when you don’t have motion sickness?

Catherine: Maybe walking is the only way I don’t get sick.

Steve: Walking. I see.
すごく乗り物酔いしやすい人っていうこと分かりましたか?
みなさんはいかがですか?
Do you get car sick easily?

日本語訳

Steve: キャサリン、あなたは車酔いしやすいですか?

Catherine: ええ、私は車酔いもするし、船酔いもするし、飛行機酔いもするんです。

Steve: “乗り物酔い” motion sickness

Catherine: はい、私はひどい乗り物酔いなんです。

Steve: 本当ですか?
乗り物酔いしないときはありますか?

Catherine: 多分、歩くことが、唯一私が酔わない方法です。

Steve: 歩くこと。なるほど。
すごく乗り物酔いしやすい人っていうこと分かりましたか?
みなさんはいかがですか?
あなたは車酔いしやすいですか?

スクリプト:「6月 Day11」オープニングトーク

2024年6月17日(月)放送分「Day11」

週初めのキャサリンさんオープニングトークです。

英文 文字起こし

Catherine:

Hi, everyone. I’m your conversation partner Catherine Lealand.
We have one more conversation in Fiji at a park.
What kind of games can you play with children in a park?
This week, practice phrases for children’s games and have a conversation with me on Friday.
Bye for now.

日本語訳

Catherine:

みなさんこんにちは。会話パートナー、キャサリン・リーランドです。
フィジーの公園でまた会話があります。
公園では子どもたちとどんな遊びができますか?
今週は、子どもの遊びのフレーズを練習して、金曜日に私と会話しましょう。
ではまた。

スクリプト:「6月 Day15」合間のトーク

2024年6月21日(金)放送分「Day15」

1回目の対話カラオケ後の、スティーブさんとキャサリンさんの会話です。(開始4分15秒頃)

英文 文字起こし

Steve: Catherine, when you were a child, which did you like better, tag or hide and seek?

Catherine: I was really slow as a kid, so hide and seek was my favorite.

Steve: Mine too. In New Zealand, what did you do for fun as a child?

Catherine: When I was a kid, I spent a lot of time in my tree hut.

Steve: “tree hut” みなさん分かりますか?ニュージーランド英語とアメリカ英語の違うところ。
In New Zealand, they call it a tree hut, but in the US it’s a tree house.

Catherine: That’s right.

Steve: 同じ英語でも少し言い方が違うの、おもしろいですね。

日本語訳

Steve: キャサリン、 子供の頃、鬼ごっことかくれんぼのどちらが好きでしたか?

Catherine:私は子供の頃とても足が遅かったので、かくれんぼが大好きでした。

Steve: 私もです。ニュージーランドでは、子供の頃何をして楽しんでいましたか?

Catherine: 子供の頃、私は木の上の小屋で多くの時間を過ごしました。

Steve: “tree hut” みなさん分かりますか?ニュージーランド英語とアメリカ英語の違うところ。
ニュージーランドでは”tree hut”と呼びますが、アメリカでは”tree house”です。

Catherine: その通りです。

Steve: 同じ英語でも少し言い方が違うの、おもしろいですね。

藤子

外大卒
オンライン英会話 5年目
TOEIC 915点

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
44歳で英会話だけに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS(2024年受講中)
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
英会話タイムトライアル
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました