和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ「モン・サン=ミシェル」2026年4月20日

和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
記事内に広告リンクが含まれています。

NHKラジオ英語番組『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』

2026年4月20日(月)放送分
探検!世界の映えスポット
『Mont-Saint-Michel』
モン・サン=ミシェル

全文和訳してみました。直訳と意訳の間ぐらいで訳しています。

森崎ウィンさんのオープニングとエンディングトークも、書き起こししています。

お役に立てれば幸いです。

テキストには英文スクリプトのみ掲載されています。

オープニング 森崎ウィンさんのトーク

Hi, everyone.

This is Morisaki Win for Enjoy Simple English.

毎週月曜日は、宇宙人の2人が、地球各地の写真映えするスポットを訪ねる旅です。

今回イチカが訪れたのは、フランスにある「モン・サン=ミシェル」

その美しさが有名ですが、実はこれまで時代に合わせて、様々な役割を果たしてきました。

ストーリーに出てくる、

“high tide” は「満潮」

そして、”That makes sense.” は「なるほど」という意味です。

早速、聞いてみましょう。

Mont-Saint-Michel「モン・サン=ミシェル」

Ichika:
(モン・サン=ミシェルを見て)
パリから電車とバスで3時間以上かかったけど、ついにここに着いた!
あ、あれがモン・サン=ミシェルかな、橋の向こう側にあるのが?
古いお城のように見える、大きな岩の上にある。
すごい!行って探検してみたい!

*****

Ichika:
あの橋は長かったな、思ってたより。
(お腹がグーグー鳴る)
何か食べないと。

*****

Ichika:
みんな同じものを食べてる。
あれは一体なんだろう。
(隣のテーブルの人に)
すみません。
あなたが食べているのは何ですか?
おいしそうですね。

Tourist:
有名なオムレツですよ。
ぜひ食べてみてください。

Ichika:
いいですね!
(給仕をする人に)
オムレツをください。

Tourist:
ところで、あなたもフランスを旅行して回っているのですか?

Ichika:
まあそうです。
私は世界中を旅しているんです、良い写真を撮るための場所を探して。

Tourist:
すばらしいですね!

Server:
お待たせしました、オムレツです。
楽しんでください!

Ichika:
ありがとうございます。
わあ、このオムレツはおいしそう!
(一口食べる)
うーん!
空気のように軽くてふわふわ、スフレみたい。

Tourist:
でしょう?
ところで、もし最高の写真を撮りたいなら、モン・サン=ミシェルは満潮時が一番きれいに見えます。
今日は日没の頃になるはずよ。

Ichika:
わかりました。
日没まで島を探索して、それから写真を撮ります。
ありがとうございました!

*****

Ichika:
わー!狭い道が人でいっぱい。
ここはとても人気のある観光地に違いない。
あ、教会。中に入ってみよう。

*****

Guide:
こんにちは。観光ですか?
私はガイドです。

Ichika:
よかった。
あの彫像は何ですか?

Guide:
あれは天使です、マイケルと呼ばれる。(大天使ミカエル)
フランス語では、マイケルはミシェルと言います。

Ichika:
では、モン・サン=ミシェルはその名前をもらったのですか、この天使から?

Guide:
その通りです。
モン・サン=ミシェルは708年に始まりました、(その時)ある教会の指導者が、夢の中で、ミシェルからのメッセージを聞いたんです。

Ichika:
そのメッセージとは何だったんですか?

Guide:
ミシェルはその指導者に言いました、大きな岩の上に教会を建てるようにと。
それで、ここに小さな教会が建てられ、すぐに多くの人々がお祈りに来るようになりました。
その後数世紀にわたって、教会は再建され、新しい部分が付け加えられました。

Ichika:
だからこんなに大きいんですね。

Guide:
ここはまた要塞としても使われました、長い戦争の間。
一時期は刑務所でさえありました。

Ichika:
なるほど。
島だから、囚人たちは簡単には逃げられなかったんですよね。

Guide:
その通りです。
その後、再び教会として使われるようになりました、そして1979年に、ユネスコの世界遺産になりました。
今は、非常に人気のある観光地です。

Ichika:
わあ。それはすごいです。
あ、日が沈んでってる。
橋を渡らなくちゃ、良い写真を撮るために。

*****

Ichika:
ふう!
ちょうど間に合った。
わあ、あれ見て!
モン・サン=ミシェルがすべての明かりで美しく見えるし、海に浮いているみたい。
おまけに、水面に完璧な反射を見れる。
(カシャッ)
すばらしい!

エンディング 森崎ウィンさんのトーク

モン・サン=ミシェル。

修道院から始まって、そのあと要塞、そして刑務所にもなったんですね。

万能だな~

See you tomorrow!

藤子

外大卒
オンライン英会話歴 5年以上
TOEIC 915点
TOEIC Bridge SW 満点
英検準1級

英語を使う仕事を経験してきましたが、英作文や英会話スキルがなく、英語コンプレックスがありました。
40歳を過ぎてスピーキングに焦点を絞った学習法に見直し。
手探りながら自分なりに進めてきました。
発音スクール→ネイティブキャンプでカランメソッド→DMM英会話→QQEnglishでREMS
現在は、カタコト英語を卒業し、英会話中級レベルに。
TOEICも、660→720→790→830→915と数字でも効果が表れました。

当ブログでは、これから始める大人の初級者さん向けに、オンライン英会話のレッスン内容をご紹介しています。レッスンを受けた気になれるようなリアルなレポートを意識して書いています。あなたのお役に立てましたら嬉しいです。

藤子をフォローする
和訳:エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
シェアする
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました